福建工程学院外语系 作品数:247 被引量:502 H指数:9 相关作者: 张奇智 牛励强 李艳玲 周青兰 谭洪英 更多>> 相关机构: 石河子大学外国语学院 浙江大学外国语言文化与国际交流学院 福建师范大学外国语学院 更多>> 发文基金: 国家社会科学基金 福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目 福建省社会科学规划项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 文学 社会学 更多>>
简评《隐喻,词源和文化:基于语料库的探索和方法论反思》 2008年 《隐喻,词源和文化:基于语料库的探索和方法论反思》(Metaphor,Etymology,and Culture:A Corpus—Based Exploration and Methodological Reflection)一书2008年由中国社会科学出版社出版,是一部采用跨学科的方法研究概念隐喻的专著。本书的作者吴世雄是香港岭南大学的博士,本书可以说是他多年来潜心研究的成果之一。在这本专著中,作者以一个英汉平行对应词汇隐喻语料库为实例,运用“比较词源学”和“比较互证法”系统地考察了英汉概念隐喻理论的文化理据,并揭示了其内在模式,提出了自己独到的见解。 李艳玲关键词:概念隐喻理论 语料库 CULTURE 语用学视角下的对等翻译失误探析 被引量:1 2009年 翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动,意义上的等值成为其追求的目标,而语用学介入翻译能够最大限度地减少及消除翻译中的语用失误,更好地做到对等。本文介绍了对等翻译观的内涵及语用学与翻译的关系,分析了语用语言失误和社交语用失误的成因及解决对策。 黄文珍关键词:语用学 对等翻译 语用语言失误 社交语用失误 论构建和谐校园背景下高校规章的合法性规制 被引量:1 2007年 高等学校享有法律授予的自治权力,其所制定的规章是大学自我管理、自我约束和接受监督的基本依据。本文从对高校的行政主体属性和高校规章的法律属性的分析入手,阐述了对高校规章进行合法性规制的必要性及相关制度设计,力图通过对高校规章的合法性规制实现大学教学和生活的和谐状态。 郑芬关键词:规章 合法 翻译的语用等效探究 被引量:1 2013年 翻译的核心价值是等效与达意,它没有绝对对等,只有最佳关联。翻译的语用学视角越来越受到广泛的重视。语用翻译站在沟通源语与译语两种文化的立场上,根据原文语境,准确理解原作内容,从译文读者的文化背景、价值观和社会习俗等因素出发,提倡对原文进行重新提炼,运用替换、简化、改写或者零译等手段,以最佳的语言选择策略,力求与原文相对应的语用效果。 徐品晶关键词:翻译 语用效果 对立认同与重生修辞:涉华危机报道修辞批评 被引量:1 2011年 新闻报道语篇存在投射机构修辞人格和维持意识形态的内在张力。作为硬新闻的涉华危机报道保持这种张力平衡的机制在于通过中介引述和级差强化等评价资源获得累积效应和"修辞在场",并以动机语法组合暗显意识形态倾向,进而完成对立认同,最终实现重生修辞与举证责任转移。这实际上也例示了西方他者化中国的话语策略和可能原因。 涂家金关键词:修辞批评 对立认同 举证责任 Monster Image (in Horror Films) Made to Converge by Cyber Tech 2011年 By reviewing the contemporary films produced in the East and West, the author of this thesis makes a comparative study of monster image in horror films between the two worlds, and reveals the truth that monster image has been gradually transformed into convergence with the impact of modern computer-generated technology although the distinction of their respective cultural identities are still there. This shifting phenomenon also accounts for the influence of Internet technology and economic globalization on filmdom. 牛声爽 牛励强关键词:MONSTER IMAGE HORROR CONVERGENCE 语法模糊性哲学理据的再思考 被引量:1 2012年 梳理了对语言模糊性根源的研究,分析了古典范畴理论在语言范畴化中的缺陷及其原因;根据罗什的"原型范畴"理论和泰勒的语法范畴理论,认为语法范畴具有模糊性;根据维特根斯坦的"语言游戏说"提出语法范畴化的理论,剖析了语法范畴模糊性的哲学理据。 张红深关键词:模糊语法 认知语法 语法范畴 西方诗经学中的两大特点与剖析 2010年 在中西文学交流史上,《诗经》在西方的流传一直占有一席重要的地位,汉学家运用西方文学理论对《诗经》的多视角研究建立起两种文学通过理论的移植而形成的比较关系,这是西方诗经学上的一大重要特色,而对《诗经》阐释史的深入探讨又是其一大焦点,对这两方面的系列研究进行系统的梳理,考察其得失,借鉴其成果,有助于我们在既有对话的基础上延续中西之间的有效对话,从而促进中国诗学体系的现代化转型。 吴结评基于语料库的体标记在汉语母语与汉语译文中的分布差异与解读 被引量:1 2013年 英汉语对比研究表明,英语作为一种"时"突出(tense-prominent)的语言,具有系统的时标志;而汉语作为一种"体"突出(aspect-prominent)的语言,体标记(aspect marker)非常丰富。本研究在检索汉语可比语料库,即汉语母语语料库(LCMC)与汉语译文语料库(ZCTC)中发现,汉语译文语料库中体标记的使用频率远低于汉语母语中的使用频率,统计显示两个语料库中体标记的使用频率具有显著性差异。为了探讨导致这种差异产生的原因,利用英汉平行语料库对英语源语中的"体"标记在汉语中的翻译情况进行探讨,发现从源语翻译成汉语的时候,存在"源语透过效应",导致少用"体"标记。本研究还具体对英语"完成体"在汉语中的翻译情况进行检索与探讨,发现英语"完成体"大致可以通过几类方法加以翻译,如运用汉语体标记"了"、"过"、"已"或"已经"、结果动词复合结构(RVCs)及省译等。研究指出,"源语透过效应"以及省译方法的运用,是导致汉语译文体标记使用频率远低于汉语母语体标记频率的主要原因。 左尚君 戴光荣关键词:体标记 英汉对比 语料库 省译 英语学习自我效能感影响因素实证研究(一) 被引量:8 2010年 采用问卷调查、访谈、数据分析等研究方法对英语学习自我效能感影响因素进行实证研究。研究表明,英语学习自我效能感受学习者个体的直接和间接经验、他人评价和学习者的自我规劝、学习外部环境、自我学业表现的归因以及个体情感和情绪等因素影响。 张奇智关键词:英语学习 自我效能感 影响因素 实证研究