您的位置: 专家智库 > >

高曼曼

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:苏州农业职业技术学院人文科学系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇功能翻译
  • 1篇功能翻译理论
  • 1篇公示语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译理论
  • 1篇翻译失误

机构

  • 1篇苏州农业职业...

作者

  • 1篇陆恩
  • 1篇龚琳
  • 1篇高曼曼
  • 1篇丁德芹

传媒

  • 1篇南昌高专学报

年份

  • 1篇2011
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
功能翻译理论下的苏州市公示语翻译失误探析
2011年
公示语是宣传城市文化的一项重要内容。在国际化程度越来越高的苏州,公示语的翻译显得尤为重要。然而历史文化名城苏州在公示语的翻译方面仍存在着一些误差。本研究根据功能翻译理论,对收集的苏州市公示语英译实例进行了分析。苏州市公示语翻译失误主要表现为语用、文化、语言、特定文本等方面。公示语的翻译必须按照忠实、连贯和目的法则。规范的公示语能更好地推广苏州文化,突显苏州应有的文化底蕴。
龚琳陆恩高曼曼丁德芹
关键词:功能翻译理论公示语翻译失误
共1页<1>
聚类工具0