2025年1月25日
星期六
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘银艳
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
供职机构:
浙江工业大学外国语学院
更多>>
相关领域:
文化科学
更多>>
合作作者
陶正桔
浙江工业大学外国语学院
王晓凤
浙江工业大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
主题
1篇
文化
1篇
香港基本法
1篇
基本法
1篇
法律
1篇
法律翻译
1篇
法律体系
1篇
翻译
机构
1篇
浙江工业大学
作者
1篇
王晓凤
1篇
陶正桔
1篇
刘银艳
传媒
1篇
浙江工业大学...
年份
1篇
2013
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论法律翻译中的文化性表现——以《香港基本法》的英语译本为例
被引量:1
2013年
文章通过对《香港基本法》英语译本的批判性分析,从定性分析的角度探索了可能影响该法律翻译决策的理论和背景因素,得出的结论是法律翻译与文化休戚相关,在翻译过程中优先考虑的应该是源文的立法本意以及译文的法律效果,而非语义。因此,当译者在做语言方面的决定时虽然显得要比做法律方面的决定时自由得多,但是其文化因素,包括法律文化体系以及权力关系,终将对译者的心理产生影响,进而影响最终的法律译本。
陶正桔
王晓凤
刘银艳
关键词:
法律翻译
文化
法律体系
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张