您的位置: 专家智库 > >

刘银艳

作品数:1 被引量:1H指数:1
供职机构:浙江工业大学外国语学院更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇文化
  • 1篇香港基本法
  • 1篇基本法
  • 1篇法律
  • 1篇法律翻译
  • 1篇法律体系
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇浙江工业大学

作者

  • 1篇王晓凤
  • 1篇陶正桔
  • 1篇刘银艳

传媒

  • 1篇浙江工业大学...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论法律翻译中的文化性表现——以《香港基本法》的英语译本为例被引量:1
2013年
文章通过对《香港基本法》英语译本的批判性分析,从定性分析的角度探索了可能影响该法律翻译决策的理论和背景因素,得出的结论是法律翻译与文化休戚相关,在翻译过程中优先考虑的应该是源文的立法本意以及译文的法律效果,而非语义。因此,当译者在做语言方面的决定时虽然显得要比做法律方面的决定时自由得多,但是其文化因素,包括法律文化体系以及权力关系,终将对译者的心理产生影响,进而影响最终的法律译本。
陶正桔王晓凤刘银艳
关键词:法律翻译文化法律体系
共1页<1>
聚类工具0