赵雪
- 作品数:2 被引量:1H指数:1
- 供职机构:北京林业大学外语学院更多>>
- 相关领域:文学语言文字更多>>
- 从关联理论角度分析古诗词意象的翻译被引量:1
- 2017年
- 汉语古诗词是中华民族文化的结晶,具有鲜明的文化色彩和浓厚的民族气息,其中诗词中的意象是诗人寄托情感、表达思想的一种重要方式。随着中外文化交际的频繁,大量中国作品被输出海外,古诗词的外译也日趋重要。然而,由于中西文化的差异,翻译中很难找到中英完全相互对应的表达,如何将古诗词中的意象有效传递成了本文的关注点。因此本文从关联理论的视角,选取著名诗人李白、苏轼和白居易诗词中较有代表性意象的诗词译文为例,采用对照分析法探讨关联理论在诗歌意象翻译中的积极作用。
- 赵雪陶嘉玮
- 关键词:诗词意象翻译
- 从文体学角度分析《春晓》三个英译本中的词汇应用
- 2016年
- 从文体学角度分析文本,不仅可以研究文本的特征,也可以研究作者所要表达的思想感情,这样可以使译者更贴切的理解文本,更深层次的发觉文本的美学价值。通过对比分析的手法,主要从词汇方面对孟浩然的《春晓》的三个英译本进行分析,得出词汇选取对其翻译效果的重要影响。
- 赵雪陶嘉玮
- 关键词:文体学翻译