张志华
- 作品数:4 被引量:7H指数:2
- 供职机构:广东农工商职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 应用图式理论探索大学英语听力策略被引量:2
- 2008年
- 该文对图式、图式理论进行了较系统介绍,并应用图式理论对大学英语听力理解进行研究与探讨,得出在大学英语听力教学与实践中的四则听力策略:掌握准确的英语语音知识,扩大英语词汇量和熟悉英语语言结构;向学生提供英语国家文化背景知识;指导学生学会把声音切分为音节、单词,辨别熟悉的单词、短语进而上升到对语句和整个语篇的理解;培养学生快速激活有关图式进行听力理解的能力,能快速、准确理解听力语篇的意思。
- 张志华
- 关键词:图式图式理论听力策略
- 高职大学英语学习现状和学习倦怠原因分析被引量:3
- 2015年
- 长期以来,高职学生存在大学英语学习动力不足的问题,学习过程中呈现出学习倦怠的现象,影响了学习效果。这种现状的形成与学习动机不明确、高职教育的培养目标、高职教育的封闭性和高职大学英语教学本身存在的问题有关。
- 李兴忠吕灿张志华张寅潇
- 关键词:高职大学英语学习倦怠高职教育
- 浅谈Similes与英汉审美价值取向
- 2004年
- 该文就similes(明喻)的定义,类型及运用特征作了简要介绍,实证分析了英汉语言在明喻使用中的异同,进而分析了英汉审美价值取向的差异,从纯美学和美学语言学角度得出分析结论。明喻使用上,英语使用者与汉语使用者存在着共性与差异性。(一)从纯美学角度来说,明喻的创造过程本身就是一种艺术美的创造过程;其共性与差异性的存在是来源于审美价值的民族共性与民族差异性。(二)从美学语言学角度分析,其差异性源于英、汉语言使用者美感要求的差异以及英、汉语言使用者在审美过程注重语言性环境和非语言性环境因素在程度上发生的差异。
- 张志华
- 关键词:审美价值取向
- 由中国国歌的英语译法浅析汉英正反译法的相互应用被引量:2
- 2005年
- 翻译学是一门综合社会科学,包括文学翻译,句法翻译,科技翻译,同声翻译和电脑翻译等学科,其采用的方法的手段又是多样的,诸如:直译、意译、扩译、省译、词类转换和正反译等等,但所遵循的原则是译者用一种语言表达原作者用另一种语言所表达的同一概念或思想。该文力图通过具体的实例浅析正反译法在翻译实践中的相互应用。
- 李庚年张志华
- 关键词:翻译学翻译反译