您的位置: 专家智库 > >

姚锦清

作品数:3 被引量:12H指数:2
供职机构:上海外国语大学高级翻译学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学医药卫生更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇医药卫生

主题

  • 2篇教学
  • 1篇模块化教学
  • 1篇教学模式
  • 1篇教学模式探讨
  • 1篇公共场所
  • 1篇MTI

机构

  • 3篇上海外国语大...
  • 1篇华东师范大学

作者

  • 3篇姚锦清
  • 1篇柴明颎
  • 1篇潘文国
  • 1篇张莹
  • 1篇何雯婷

传媒

  • 2篇东方翻译
  • 1篇上海标准化

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
上外高翻MTI专业笔译教学模式探讨——上外高翻综合改革专题理论文章(之三)被引量:4
2012年
本文探讨上海外国语大学高级翻译学院在翻译硕士专业学位笔译教学模式构建方面的新思路和新尝试。该模式主要分为课堂教学与课外教学两个紧密联系的层面。课堂教学的主要特点为注重理念教学、细分专题笔译课程宁缺毋滥、注重相关专业知识培养以及课时安排“前紧后松”。课外教学方面则通过交流学习、校外实习和学院自建学生实习中心等多种渠道为学生提供实战训练平台。该笔译教学模式具有开放性、基于真实项目的特点。
何雯婷姚锦清
《公共场所英文译写规范》解读被引量:1
2010年
本文对《公共场所英文译规范》中的逻辑结构和基本体例等基本要素制定展开了论述,并进行进一步解读,为所有规范该领域工作的相关部门和人员提供指导。
潘文国姚锦清张日培
关键词:公共场所
翻译硕士专业学位(MTI)实习模块的设计被引量:7
2011年
本文以上海外国语大学高级翻译学院在翻译硕士专业学位(MTI)实习方面的改革为例,提出翻译硕士专业学位应该实施模块化教学。针对该学位的实习模块,本文就实习目标的设置、实习单位的选择与协调、对实习学生的管理与培训、实习反馈单和实习报告书的设计等环节提出一些思考与建议。
张莹柴明颎姚锦清
关键词:模块化教学
共1页<1>
聚类工具0