众所周知,中韩两国是友好邻居,且同属于东亚文化圈,且均在一定程度上深受儒家文化的熏陶,但这并不代表两者在各方面趋于一致,事实上,两者在各方面都存在一定的差异。在尊严文化的体现上,中国人看重“面子”,而韩国人在意“衣着和等级”,本文试图从跨文化比较的角度出发,描述两种近似文化里,韩国语和汉语中“面子”概念化的共同点和差异,这一点实际上体现了韩国语语言文化和汉语语言文化里关于同一个文化侧面上不同的思考与展现。希望通过本文的研究,以增进两国民众间的交流、理解和尊重。As we all know, China and South Korea are friendly neighbors, and both belong to the East Asian cultural circle, and are deeply influenced by Confucian culture to a certain extent, but this does not mean that they tend to be consistent in all aspects, in fact, there are certain differences between them in all aspects. In the expression of dignity culture, Chinese people value “face”, while Korean people care about “dress and rank”. This paper attempts to describe the similarities and differences in the conceptualization of “face” in Korean and Chinese two similar cultures from the perspective of cross-cultural comparison. This actually reflects the different thinking and presentation of the same culture in Korean language culture and Chinese language culture. It is hoped that through the study of this paper, the communication, understanding and respect between the people of the two countries will be enhanced.
本研究着眼于跨文化适应理论框架下的留学生汉语课外阅读教学策略,其目标在于探索和实施一种高效的课外阅读教学模式,以促进留学生的汉语语言技能及其跨文化交际能力的同步提升。研究提出,教师应增强跨文化交际技巧和中国文化知识,以优化教学方法和内容。此外,研究强调课外阅读活动的精准设计和实施对于提高留学生的汉语语言应用能力和文化适应性至关重要。研究认为,通过这些策略的实施,能够有效地促进留学生的语言学习和文化融入,增强其对中国文化的理解和认同,为留学生在学术及职业领域的长远发展提供坚实的语言基础和文化视野。This study focuses on the teaching strategies of extracurricular Chinese reading for international students within the theoretical framework of cross-cultural adaptation, with the aim of exploring and implementing an efficient extracurricular reading teaching model to promote the synchronous enhancement of international students’ Chinese language skills and cross-cultural communication abilities. The research suggests that teachers should enhance their cross-cultural communication skills and knowledge of Chinese culture to optimize teaching methods and content. Furthermore, the study emphasizes that the precise design and implementation of extracurricular reading activities are crucial for improving international students’ Chinese language application capabilities and cultural adaptability. The research posits that through the implementation of these strategies, it is possible to effectively facilitate the language learning and cultural integration of international students, enhance their understanding and identification with Chinese culture, and provide a solid linguistic foundation and cultural perspective for the long-term academic and professional development of international students.