您的位置: 专家智库 > >

尹彬

作品数:15 被引量:15H指数:2
供职机构:衡阳师范学院更多>>
发文基金:湖南省教育科学“十二五”规划课题湖南省哲学社会科学基金衡阳市社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 11篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 6篇文化科学
  • 6篇语言文字

主题

  • 7篇英语
  • 4篇翻译
  • 3篇教师
  • 3篇初中英语
  • 2篇英语教师
  • 2篇英语教学
  • 2篇婉语
  • 2篇委婉
  • 2篇委婉语
  • 2篇教学
  • 2篇国培计划
  • 2篇初中英语教师
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇动态美
  • 1篇摇曳
  • 1篇摇曳生姿
  • 1篇一体化
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体

机构

  • 12篇衡阳师范学院
  • 1篇湖南科技职业...

作者

  • 12篇尹彬
  • 1篇何文娟
  • 1篇贺鸿莉
  • 1篇邓凯元
  • 1篇周圆

传媒

  • 3篇佳木斯职业学...
  • 2篇牡丹江大学学...
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇海外英语
  • 1篇科技信息
  • 1篇林区教学
  • 1篇湖北函授大学...
  • 1篇学园
  • 1篇2017年博...

年份

  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 5篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2009
  • 2篇2006
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
高师院校英语卓越教师招生·培养·就业一体化模式探索被引量:1
2016年
培养英语卓越教师是一项复杂的系统工程,需要以就业需求为导向,推进多元化招生选拔改革,建立高校与地方政府、中小学"三位一体"协同培养的新机制,以教师专业发展为目标,以国家政策为导向,开展生动有效的就业教育,多管齐下,全面协调,完善管理,方能培养出符合社会主义现代化建设需要的卓越人民教师。
尹彬
关键词:卓越教师招生就业
英汉委婉语的分析比较与翻译被引量:2
2006年
从委婉语的语用功能、英汉委婉语之比较,归纳了英汉委婉语的相似性及相异性,并在此基础上总结了英汉委婉语互译的原则和策略。
尹彬邓凯元
关键词:委婉语翻译
凌波微步 摇曳生姿——谈杨德豫对华兹华斯诗歌《水仙》中动态美的传译被引量:1
2016年
英国浪漫主义诗人华兹华斯的诗歌《水仙》是浪漫主义诗歌的佳作,诗中的用词考究,格律齐整,节奏鲜明。在翻译《水仙》时,杨德豫先生通过合理选择词汇,及对音韵和格律的巧妙处理,再现了原诗中的动态美。
尹彬
关键词:华兹华斯《水仙》动态美
医疗器械专业英语语篇的特点及翻译策略
伴随国内经济的发展,一些国外前沿的机械制造设施及机械制造技术已被引入国内,英语的翻译在医疗器械专业的地位也是举足轻重的。根据医疗器械专业英语翻译的特点,分析此专业英语语篇的特性并给出了其翻译策略。
尹彬
关键词:英语语篇翻译策略
文献传递
初中英语教师专业发展的有效途径探索——基于衡阳师范学院“国培计划”初中英语教师培训项目研究被引量:1
2015年
"国培计划"是促进在职教师专业发展的一条有效途径。衡阳师范学院在"国培计划"初中英语教师培训项目中,通过务实的训前调研、培训期间的精细化管理和实施、训后积极跟踪指导,为提高教师培训的有效性提供了可靠的培训模式,探寻了具体的实施策略。
尹彬
关键词:国培计划初中英语教师
论大学英语教学中中国文化渗透的途径与意义被引量:5
2014年
大学英语教学中中国文化的缺少已经引起了国人的重视,在大学英语教学中渗透中国文化也成为学界共识。学界对于引起这种现象的原因分析较多,而对于如何在大学英语教学中渗透中国文化则语焉不详,基于此,本文论述如何在词汇教学和翻译教学中渗透中国文化,并进而论述在大学英语教学中渗透中国文化的意义。
尹彬
关键词:大学英语教学中国文化文化渗透词汇教学翻译教学
初中英语教学中“小组合作学习”的行动研究被引量:1
2015年
针对目前初中英语教学效果不佳、学生学习积极性不高的现状,本研究提出切实可行的行动计划。研究表明:此次行动研究不仅提高了学生的英语能力,还增强了学生的自信心,减轻了英语学习焦虑。
何文娟尹彬周圆
关键词:小组合作学习初中英语教学
农村初中英语教师专业发展需求与高校研培一体化的探索与实践——以衡阳师范学院“国培计划”短期项目为例被引量:2
2015年
基于农村英语教师专业成长需求,高校要在夯实需求调研的基础上,深入基础教育一线,通过引进来,走出去的办法实现与农村中小学零距离对接,充实完善培训内容,大胆创新培训的形式,积极应对农村学校课改要求和新的教育信息技术发展的挑战,真正实现研究培训一体化,切实加强农村英语教师培训的针对性和实效性,为农村学校英语学科的教育教学改进奠定良好的基础。
尹彬
关键词:农村英语教师
从阐释学角度看译者主体性
2009年
本文重点考察了阐释学的来源和发展过程,阐述了译者在信赖、侵入、吸纳、补偿过程中所体现出来的主体性的作用。认为翻译活动中译者对原作的理解和阐释至关重要。
尹彬
关键词:阐释学译者主体性
On C-E Translation of Tourism Public Signs in the Light of Skopostheorie
2015年
Public signs have the functions of prompting,directing,restricting and compelling people's behaviors in public.Thoughexperts and government have done a lot to improve and regulate tourism public signs translation,there still exist many problems re-flecting in linguistic translation errors,pragmatic translation errors and cultural translation errors.In the light of Skopostheorie,thetranslation purpose justifies the translation process and translation methods according to its purpose and function.So translatorscan flexibly adopt some methods such as literal translation,liberal translation,additional translation,omission and analogy to guidetourism public signs translation.
尹彬贺鸿莉
关键词:TOURISMPUBLICSIGNSTRANSLATION
共2页<12>
聚类工具0