您的位置: 专家智库 > >

张文锋

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:江西师范大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇文化
  • 1篇文化模式
  • 1篇旅游资料
  • 1篇话语
  • 1篇话语范围
  • 1篇话语方式
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英

机构

  • 1篇九江学院
  • 1篇江西师范大学

作者

  • 1篇张文锋
  • 1篇王银

传媒

  • 1篇文教资料

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
旅游资料中的汉译英
2007年
中国社会主义市场经济的高速发展,吸引了越来越多的海外投资者和观光客。外国游客初来旅游地人生地不熟,对中国传统文化更是知之甚少,结果是“门外汉看热闹”、“不识庐山真面目”,最后只得无功而返、败兴而归。为了能准确无误地利用语言这一工具来完成信息的交流,翻译是解决这一难题最有效的手段。本文结合话语分析的理论,利用情景意义、社会文化模式等工具对导游翻译的方法做了分析。另外,从实践的角度对导游翻译人员提出了一些要求。所谓“外事无小事”,导游员只有深谙中国传统文化,并将中国的社会政治文化民俗等向游客介绍,才能做到更好的跨文化交际。
张文锋王银
关键词:文化模式话语范围话语方式
共1页<1>
聚类工具0