杨守霞
- 作品数:12 被引量:18H指数:2
- 供职机构:广东松山职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- 高职高专《实用英语》网络课程设计学生期望值实证研究
- 2009年
- 网络课程设计应在满足学生需求的基础上,有针对性地进行设计。“高职高专《实用英语》网络课程建设”课题组以问卷、访谈的方法调查学生的需求,通过对相关指标数据的统计与分析,得出结论:网络课程设计首先要考虑的问题是对于不同的认知对象确定不同的课程目标;注重交互性教学过程和基于任务的形成性评估,并为学习者提供足够的自主学习网络资源。
- 吴石梅杨守霞蔡龙文
- 关键词:访谈
- 大外英译汉中的标准
- 1999年
- 一、英译汉解题方法与技巧指导翻译的标准到底是什么呢?我国早在东汉就有了翻译理论的雏形。以后许多翻译大家提出了不同的说法:有玄奘的“求真,喻俗”;严复著名的三字原则“信、达、雅”以及现代翻译家们概括的“忠实、通顺、准确、流畅”等等。总而言之,他们从不同的角度,以不同的提法却道出了相近的翻译标准。其中,“求真,信,准确”都反映了一个共同的原则,那就是忠实原文,不走样,不哗众取宠。“喻俗,达,流畅”则反映了译文要明白晓畅,文理通顺。
- 李旭中杨守霞
- 关键词:英译汉汉语表达习惯现代翻译英语句子翻译标准前置定语
- TEM语法试题浅析及答题技巧被引量:2
- 2002年
- 本文对1990-2001年以来的 TEM 试卷中的语法试题构成进行了分析,并通过实例介绍了答题技巧。旨在帮助英语学生更轻松的通过 TEM。从而提高我系的过级率。
- 赵祥凤杨守霞
- 关键词:TEM大纲答题技巧
- 现代英语仿拟词的形成与汉译
- 2002年
- 仿拟词的形成有多种,最主要的途径之一是由词根、词缀或构词方式重新组合成新的词语。它的主要形成特点是:类比仿拟与逆生仿拟。对于仿拟词的汉译主要采用直译、直译加注释或意译。
- 杨守霞孙英杰
- 关键词:意译法直译法注释英译汉
- 试论构建高职商务英语专业课程教学多元评估体系被引量:1
- 2010年
- 课程教学评估应该包括对教师和学生双方的评估。传统的评估方式无法全面客观地反映教师教学质量和学生学习效果。为了对高职商务英语专业课程教学质量进行有效监控,提高学生学习效果,使评估更好地促进教学,有必要利用教学评估新理念,构建高职商务英语专业课程教学多元评估体系。
- 肖华芝杨守霞
- 关键词:教学质量
- 谈大学英语听写方法及对策被引量:2
- 2009年
- 听写作为一种课堂训练和测试手段,为提高学生的综合英语语言能力起到了一定的作用。笔者通过举例说明了提高听写能力的方法和对策,以期为英语听力教学提供一点参考价值。
- 吴石梅杨守霞
- 关键词:大学英语听写
- 非语言交际的发展与文化比较被引量:1
- 2002年
- 非语言交际是整个交际中不可缺少的组成部分。要正确认识非语言交际中的文化差异就必须了解不同文化特征的区别。文章对非语言交际的发展过程:不同文化的非语言交际手段进行了探讨,以提高人们对非语言使用的足够认识。
- 杨守霞赵祥凤
- 关键词:非语言交际文化比较身势语声音
- 简析英国意识流小说及其代表作家弗吉尼亚·沃尔夫被引量:1
- 2001年
- 西方现代主义文学风起云涌,发展迅猛,对历史悠久的传统文学进行了猛烈的冲击。第一次世界大战后英美意识流小说异军突起,不仅在欧美各国盛行,而且在西方文坛掀起阵阵热浪。意识流大师沃尔夫独辟蹊径,别树一帜,他按照全新的价值观和文艺观不遗余力地投身于英语小说的重建工作。本文论述了意识流小说的心理基础、历史基础和文学渊源,浅析了以弗吉尼亚·沃尔夫为代表的意识流大师的作品,并揭示了英美意识流小说发展的基本规律和共同特征。
- 杨守霞郑宏伟
- 关键词:意识流小说弗吉尼亚·沃尔夫文学渊源价值观
- 协作共享教学模式在高职院校翻译课中的适用性探究被引量:6
- 2016年
- 协作共享教学模式是对协作学习教学模式的一种升华,通过小组合作,师生互动,生生互动的方式,共同探讨学习,达成自主学习与协作学习双赢的局面,强调在协作中共享学习成果,生生,师生之间共同获利。本文通过介绍协作共享教学模式,分析高职院校学生在翻译课中的学习特点以及协作共享教学模式的优点,探讨其在高职院校翻译课程中的适用性。
- 黄娟娟杨守霞
- 关键词:协作共享教学模式高职院校翻译课
- 浅谈英语委婉语的使用特点及其目的被引量:4
- 2009年
- 委婉语是语言使用中人们协调关系的重要手段。文章简述了英语委婉语的使用特点,并举例分析了英语委婉语的使用目的,为能更好地理解、运用英语委婉语起到了重要作用。
- 吴石梅杨守霞
- 关键词:委婉语