2025年1月29日
星期三
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
钱洁
作品数:
1
被引量:2
H指数:1
供职机构:
陕西科技大学文理学院
更多>>
发文基金:
咸阳市科技计划项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
李稳敏
陕西科技大学文理学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
地铁
1篇
译学
1篇
英译
1篇
英译策略
1篇
生态翻译
1篇
生态翻译学
1篇
视域
1篇
公示语
1篇
翻译
1篇
翻译学
1篇
铁
机构
1篇
陕西科技大学
作者
1篇
李稳敏
1篇
钱洁
传媒
1篇
榆林学院学报
年份
1篇
2017
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
生态翻译学视域下地铁公示语的英译策略
被引量:2
2017年
在全球化的大背景下,世界各地的联系愈加紧密,来中国的游客、商务人士日益增多。地铁公示语的英译是否和谐统一,对跨文化交流有着极大的影响。地铁公示语在日常生活中扮演着必不可少的角色,正确的英译为广大国际游客的出行提供了便利,为本地居民的英语学习搭建了平台,同时也为城市语言生态环境建设贡献了一份力量。国内从生态视角对地铁公示语英译做研究尚在少数。以西安地铁公示语英译为例,从生态翻译学视角探讨中国地铁公示语的英译现状及其交际翻译策略。
李稳敏
钱洁
关键词:
英译策略
生态翻译学
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张