时江涛
- 作品数:7 被引量:14H指数:2
- 供职机构:浙江理工大学外国语学院更多>>
- 发文基金:浙江省新世纪高等教育教学改革研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 「~を生きる」与「~に生きる」
- 2010年
- 在日语格助词的学习中,我们对“桥を渡る”“空を飞ぷ”“廊下を走る”、
- 时江涛
- 关键词:日语语法语言学
- “男性”“男子”“男児”的使用区别
- 2009年
- 日语中“男性”“男子”“男児”是一组较难区分的近义词,在讨论该组近义词的时候,
- 时江涛
- 关键词:男子近义词
- 从「彼のニとが好き」谈「ニと」的含义
- 2009年
- 时江涛
- 关键词:例句
- 助数词「本」
- 2007年
- 在日语中数物品的时候,一般根据物品的形状,在数词后使用“本”“枚”“台”等助数词.例如数“鉛筆”“ペン”“うちわ”等细长物品时,使用“本”;数“皿”“切符”“シャツ”等薄的物品时,使用“枚”;数“自動車”“テレビ”“機械”等拥有一定体积而且能操作的东西时,使用“台”,这些都是依据其形状来选择使用的助数词.
- 时江涛
- 关键词:数词
- 商务日语教学与跨文化交际能力培养策略被引量:4
- 2013年
- 外语教学不仅要注重培养学生的语言表达能力,更要注重培养学生的跨文化交际能力。文章阐述了日本文化对于商务日语语言行为、非语言行为及日本商务风格等方面的渗透与影响,而后从校内教师"走出去"校外人士"请进来"、搭建商务模拟平台、构筑商务实训基地等理论与实践层面,探讨了在商务日语教学中培养跨文化交际能力的方法与策略。
- 王珊珊时江涛
- 关键词:商务日语教学跨文化交际
- 「すつきリする」和「さつぱリする」
- 2008年
- 众所周知,“すつきりする”和“さつぱりする”是一对近义词,在很多情况下均可译为汉语的“清爽”、“痛快”、“畅快”等。但是,我们在看到两词之间存在的共性的同时,也应该看到它们之间存在的差异,只有这样,在实际运用语言的时候才会显得地道、准确。本文拟从在句中做谓语和做定语两方面对两词之间存在的差异做一探讨。
- 时江涛
- 关键词:近义词汉语可译语言谓语
- 商务日语函电的文体特征被引量:10
- 2007年
- 商务日语函电是在商务环境中应用的日语,属于特殊用途日语(商务日语)的范畴,是日语写作与外贸实务相结合的一种综合性文体。本文试从文体学的角度,具体分析商务日语函电在词汇、语句以及语篇三方面的文体特征。
- 周林娟时江涛
- 关键词:文体特征词汇