您的位置: 专家智库 > >

杨彬

作品数:5 被引量:5H指数:1
供职机构:北京师范大学文学院更多>>
发文基金:陕西省教育厅科研计划项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字社会学经济管理更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学

主题

  • 2篇婉语
  • 2篇委婉
  • 2篇委婉语
  • 1篇音节
  • 1篇英汉
  • 1篇用词
  • 1篇语言保护
  • 1篇语用功能
  • 1篇少数民族
  • 1篇少数民族语言
  • 1篇食物
  • 1篇双音
  • 1篇双音节
  • 1篇双音节词
  • 1篇饲养
  • 1篇饲养设施
  • 1篇通用词
  • 1篇文化交际
  • 1篇理据
  • 1篇理据性

机构

  • 5篇北京师范大学
  • 1篇西安外事学院

作者

  • 5篇杨彬
  • 1篇孙银新
  • 1篇刘杨

传媒

  • 1篇语言与翻译
  • 1篇贵州民族研究
  • 1篇西安文理学院...
  • 1篇西安石油大学...
  • 1篇西安外国语大...

年份

  • 4篇2018
  • 1篇2017
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
汉语水平考试大纲双音节食物类词语理据研究
2018年
掌握成词理据,对提高汉语二语者的学习效率大有裨益。文章以汉语水平考试大纲中的双音节食物类词语为例,重点提取出分析复合词理据的四种方法:明确词素义、探明修辞、复原词形、联系文史,并根据不同类型提供相应教学建议。
杨彬
关键词:理据性双音节词
国外少数民族语言保护及其对我国的借鉴被引量:3
2018年
少数民族语言保护作为一个系统工程,牵涉到政治、经济、文化、科教等各个社会领域。发达国家的保护政策给我们提供了宝贵经验,而依据当下语言生态进行"科学保护",尊重语言、文化多元化,大力发展民族语言教育,立法司法加以保障,多管齐下,才能开拓出一条具有中国特色的语言保护道路。
杨彬
关键词:少数民族语言语言保护
英汉表“病残”义的委婉语对比研究被引量:1
2018年
正确使用委婉语体现出说话者的表达艺术和交际策略。文章聚焦英汉表"病残"义委婉语,认为二者有同有异。"同"在于:1)具有掩饰、抚慰和保护三大语用功能;2)部分构造机制相同,如:"模糊表述代替明确所指"、"词形简缩"、"利用相似性"、"利用相关性"。"异"在于独特的构造机制,如英语的"以国家名称为标记提示病症"、"直接使用外来词";汉语的"正话反说"、"体现等级制度"。挖掘特异构造机制的形成理据,需在民族历史背景与文化传统中寻找渊源。
杨彬孙银新刘杨
关键词:委婉语语用功能历史文化
“六畜”饲养设施名称共时分布
2018年
"六畜"饲养设施的命名历史久远、地区差异较大。通过对现代汉语42个方言点的使用情况进行描写,提取出相关的搭配特征和语言特征:通用名称中"棚、圈"与"六畜"搭配最为普遍;需着重注意"同实异名、同名异实"现象,并严格区分同一名称在不同方言区的引申义和义域范围。
杨彬
关键词:通用词
跨文化交际中的委婉语语用解读被引量:1
2017年
委婉语是人际关系的调和剂和润滑剂。在跨文化交际中正确使用委婉语能消除不同文化带来的文化休克,使二语学习者更深入地了解目的语国家的文化内涵和价值观念。利用语用学中的合作原则、礼貌原则、面子理论等探讨英、汉委婉语,同时提出跨文化交际中委婉语的使用策略,重点强调了语境和跨文化意识。
杨彬
关键词:委婉语跨文化交际礼貌原则
共1页<1>
聚类工具0