您的位置: 专家智库 > >

李丹

作品数:2 被引量:9H指数:1
供职机构:上海理工大学外语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇英语
  • 1篇语态
  • 1篇通信
  • 1篇科技英语
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译技巧
  • 1篇被动语态

机构

  • 1篇上海理工大学

作者

  • 1篇王勇
  • 1篇李丹

传媒

  • 1篇大学英语教学...

年份

  • 1篇2018
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
通信专业英语中被动语态的翻译
2018年
近年来,随着科学技术的发展,科技英语的发展也非常迅速。科技英语具有一个突出的特点就是大量使用被动语态,所以被动语态的翻译也越来越重要。如何去翻译其中的被动句,如何把被动语态在科技文献中的特点展现给读者,这都是科技文献中被动句翻译工作的重点。本文主要通过分析通信领域专业英语中的实例来探讨其中被动语态的翻译技巧。
李丹王勇
关键词:被动语态通信科技英语翻译技巧
共1页<1>
聚类工具0