您的位置: 专家智库 > >

洪媚

作品数:1 被引量:13H指数:1
供职机构:对外经济贸易大学英语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇自我
  • 1篇自我修正
  • 1篇口译
  • 1篇口译教学
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英

机构

  • 1篇对外经济贸易...
  • 1篇中山大学

作者

  • 1篇曾记
  • 1篇洪媚

传媒

  • 1篇外语与外语教...

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
学生译员汉译英连传口译中的自我修正研究被引量:13
2012年
口译中的自我修正现象与译语质量密切相关,其研究尚未得到系统化的重视。本文借鉴了中介语自我修正的分类,探讨了适合口译研究的自我修正分类体系,并以之分析了参加全国性口译赛事的学生译员在汉英连传口译产出中的自我修正模式和性质。研究发现:1)学生译员针对内容方面进行的修正率高于形式方面的修正率,他们监控和修正形式偏误的能力稍显不足;2)口译任务类型与要求会影响译员的自我修正模式。针对分析结果,本文提出了一些口译教学方面的建议。
曾记洪媚
关键词:自我修正口译教学
共1页<1>
聚类工具0