您的位置: 专家智库 > >

李海清

作品数:3 被引量:7H指数:2
供职机构:义乌工商职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇电子工具
  • 1篇信息技术
  • 1篇牙科
  • 1篇译者
  • 1篇英译
  • 1篇网络
  • 1篇网络资源
  • 1篇现代信息
  • 1篇现代信息技术
  • 1篇名称英译
  • 1篇口译
  • 1篇顾客
  • 1篇顾客教育
  • 1篇ORAL
  • 1篇HOSPIT...
  • 1篇MEDICA...
  • 1篇DENTAL

机构

  • 3篇义乌工商职业...
  • 1篇上海交通大学

作者

  • 3篇李海清
  • 1篇刘华文

传媒

  • 2篇上海翻译(中...
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2009
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
现代信息技术下的译者辅助翻译工具
2009年
全球化背景浪潮席卷下,对翻译的需求越来越多。高效快捷优质是对翻译的要求。译者要学会利用翻译辅助工具,如电子工具、网上翻译资源等,使翻译工作达到事半功倍的效果。
李海清
关键词:翻译电子工具网络资源
刍议我国“口腔医院”的名称英译被引量:5
2014年
由于口腔医学体系不同,为区别欧美牙科体系,我国的口腔医院普遍译为stomatological hospital。许多英美主流词典对stomatology及其派生词均未收录,普通英语读者对这一词汇不熟悉,导致其对目前我国口腔医院英译认知度不高。在分析我国口腔医院与美国牙科诊所异同及stomatology与dentistry在词典释义重合度的基础上,文章提出我国口腔医院可灵活处理成dental and oral medical hospital等多种形式。
李海清刘华文
关键词:牙科DENTALORALMEDICALHOSPITAL
利或可两,忠亦能兼——美国翻译协会《翻译服务采购者建议》系列手册介评被引量:2
2017年
美国翻译协会官方网站《翻译服务采购者建议》栏目编写了《笔译服务采购指南》、《口译服务采购指南》和《翻译服务非日用品,标准助力买卖双方》三本小册子。它们从顾客教育的视角,以通俗的表述方式普及翻译行业和翻译服务购买相关知识,使翻译服务采购商和翻译服务提供商之间达成"利忠兼备"的目的。随着我国企业国际化程度的不断提高以及"走出去"、"一带一路"等国家战略的实施,企业语言服务需求不断增长。鉴于语言服务业的专业性,我们认为应重视顾客教育,开展语言服务业顾客教育研究。
李海清
关键词:翻译口译顾客教育
共1页<1>
聚类工具0