崔灿
- 作品数:2 被引量:2H指数:1
- 供职机构:中南财经政法大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 能力量表的跨文化翻译:问题及对策探讨被引量:1
- 2014年
- 量表翻译是跨文化研究成果借鉴和共享的重要手段之一。跨文化研究人员往往需要在资源有限的情况下,将某些国外研究的量表从一种语言翻译成另一种语言。本文为一份国际化能力量表的翻译报告,旨在探讨跨文化量表翻译的问题和应对策略。报告就常见的翻译方法利弊展开了讨论,提出跨文化研究中,翻译技巧组合得当,有助于保证原文与译文之间的对等。翻译技巧的组合可因地制宜。然而,因为研究很难找到专业的双语人才,加之研究问题的不同,量表的翻译没有所谓的黄金标准。
- 崔灿肖芬
- 关键词:翻译问题对等原则翻译技巧
- 能力量表的跨文化翻译:过程及结果讨论被引量:2
- 2015年
- 量表翻译是跨文化研究成果借鉴和共享的重要手段之一。跨文化研究人员往往需要在资源有限的情况下,将某些国外研究的量表从一种语言翻译成另一种语言。本文为一份国际化能力量表的翻译报告,旨在探讨量表跨文化翻译的问题和应对策略。报告以欧盟外语教师能力量表(EPG)和学术英语教师能力量表(EAP)翻译为例,探讨翻译过程存在的问题,同时就"回译法"展开了讨论。研究结果表明,跨文化研究中,翻译技巧组合得当,有助于保证原文与译文之间的对等。
- 崔灿肖芬
- 关键词:翻译问题对等原则翻译技巧