您的位置: 专家智库 > >

毛婷婷

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:温州大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇地产
  • 1篇新闻翻译
  • 1篇译者
  • 1篇商人
  • 1篇年报
  • 1篇主体性
  • 1篇进口贸易
  • 1篇海关
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇温州大学

作者

  • 2篇毛婷婷
  • 1篇赵肖为
  • 1篇周斌

传媒

  • 1篇黑河学刊
  • 1篇温州大学学报...

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
瓯海关十年报告(1902-1911年)
2013年
(一)贸易与航运——温州贸易起落跌宕着令人满意地逐渐前行。虽说步履可能有点蹒跚,进展还是相当显著,贸易在过去这10年中倍增。发展之所以缓慢最主要是因为以下3个原因,即:首先,本地人观念守旧,缺乏活力,以致商人不肯推销自己的货物或者扩大进口贸易,所以阻碍着实质性的进步。其次,厘金那伤筋断骨的魔爪摧残着本地产业。与汽船运输缺乏竞争相伴.
周斌毛婷婷赵肖为
关键词:进口贸易年报海关商人
浅谈新闻翻译中译者的主体性被引量:3
2013年
新闻翻译是国际传播活动的重要手段。新闻翻译与其他文学翻译科技翻译等具有明显不同的特点,其对译者主体性提出了特别高的要求。在新闻翻译的过程中,译者必须本着严谨负责的态度,抓住新闻语言的特点,注重译语表达的清新、准确、客观等原则,同时又必须考虑到接受对象不同的文化背景和中英新闻的显著差异。
毛婷婷
关键词:新闻翻译译者主体性
共1页<1>
聚类工具0