2025年3月4日
星期二
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
胡蓉
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
供职机构:
四川师范大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
徐佳
四川师范大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
对比语言学
1篇
英译
1篇
英译技巧
1篇
语句
1篇
语言
1篇
语言学
1篇
句法
1篇
句法对比
1篇
句子
1篇
汉语
1篇
汉语句子
机构
1篇
四川师范大学
作者
1篇
胡蓉
1篇
徐佳
传媒
1篇
译苑新谭
年份
1篇
2016
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从汉英句法对比看汉语句子英译技巧——以《知识与智慧》的英译为例
2016年
通过汉英句法对比,找出它们之间的差异,能够帮助译者选择恰当的翻译技巧。对比语言学就是对两种及两种以上的语言进行对比,找出它们在语音、词汇、语法、篇章、语用等方面存在的差异,并运用到教学、翻译等领域。本文将在对比语言学的视角下,分析汉英两种语言间的句法差异,并以笔者对2016年'《英语世界》杯'汉译英比赛篇章《知识与智慧》的英译为例,从主题和主语、主动和被动、前饰和后饰三个汉英句法差异来探讨汉语句子的英译技巧。
徐佳
胡蓉
关键词:
对比语言学
英译技巧
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张