您的位置: 专家智库 > >

王小娟

作品数:7 被引量:2H指数:1
供职机构:西安翻译学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 2篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 4篇教学
  • 4篇翻译
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇英语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇政教
  • 1篇书写板
  • 1篇思政
  • 1篇思政教学
  • 1篇万向轮
  • 1篇教学展示
  • 1篇课程
  • 1篇混合式
  • 1篇混合式教学
  • 1篇教学内容
  • 1篇教学设计
  • 1篇汉英翻译
  • 1篇翻译教学
  • 1篇翻译实践

机构

  • 4篇西安翻译学院

作者

  • 4篇王小娟
  • 1篇苟晓茹
  • 1篇刘惊
  • 1篇王颖慧
  • 1篇王薇
  • 1篇刘佳
  • 1篇杨冰

传媒

  • 2篇海外英语
  • 1篇现代英语

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2017
7 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
产出导向法下的英汉翻译SPOC混合式教学模式研究被引量:1
2021年
文章基于产出导向法,以中国大学慕课平台中国家精品课程《英汉互译方法与技巧》为线上资源,结合西安翻译学院英语专业线下翻译课程,尝试构建产出导向下的英汉互译SPOC混合式教学模式。借此,希望为我国高校英汉翻译课程教学改革提供借鉴,旨在提高英汉互译教学质量。
王小娟
关键词:POA英汉翻译混合式教学
项目依托式翻译实践在高校翻译教学中的应用
2020年
以西安翻译学院与传神语联网网络科技股份有限公司G2涉外公证书翻译项目为依托,通过对该项目中的主体学生“译员”及企业项目经理以问卷调查和访问等形式,归纳总结涉外公证书翻译过程中的注意事项,着重探讨G2项目模式在翻译教学中的应用。该研究不仅旨在促进外语专业“工学结合、工学交替”人才培养模式,并且以G2项目模式为依托,将真实翻译项目有机融入汉英翻译教学活动中,以期培养适应社会需求的应用型翻译人才。
王小娟
关键词:翻译教学
一种英语翻译教学展示板
本实用新型公开了一种英语翻译教学展示板,包括展示板本体、底座,所述展示板本体下端安装有上夹持板,所述底座上端安装有下夹持板,底座内通过支架固定安装有气缸,气缸的伸缩端连接有伸缩杆,伸缩杆一端与气缸的伸缩端固定连接,另一端...
王薇刘佳王颖慧苟晓茹王小娟杨冰刘惊
文献传递
“两阶三维、多元融合”课程思政教学模式实践研究——以汉英翻译课程为例
2023年
文章以课程思政教学模式构建为基础,在《汉英翻译》课程中实施“两阶三维、多元融合”课程思政教学模式,通过课程描述、模式构建、教学设计三方面,以《汉英翻译》课程为教学案例,详细介绍了“两阶三维、多元融合”课程思政教学模式流程,以期对相关课程的教学设计提供参考意义。
王小娟
关键词:教学设计汉英翻译
共1页<1>
聚类工具0