您的位置: 专家智库 > >

苏雯超

作品数:2 被引量:13H指数:2
供职机构:澳门大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇商务
  • 1篇商务翻译
  • 1篇键盘
  • 1篇翻译
  • 1篇访谈
  • 1篇访谈录

机构

  • 2篇澳门大学

作者

  • 2篇李德凤
  • 2篇苏雯超
  • 1篇何元建

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇中国外语

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2016
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
商务翻译的内涵与外延被引量:10
2016年
目前,许多高校都开设了商务英语专业或商务翻译课程,有关商务翻译的教材大量涌现。然而,大家对"商务翻译"这一概念似乎尚无统一认识,比如商务翻译的定义是什么?其核心内容包括哪些?商务翻译有何特征?有鉴于此,本文通过搜集、统计并分析亚马逊和当当网站上31本商务翻译教材,尝试厘清商务翻译的内涵与外延,以期为商务翻译教材的编写及教学提供依据。
苏雯超李德凤何元建
关键词:商务翻译
翻译认知过程研究:现状、问题与方法——阿恩特·雅可布森教授访谈录被引量:3
2018年
阿恩特·雅可布森(Arnt Jakobsen)是欧洲翻译研究学会会长,哥本哈根商学院翻译与翻译技术荣休教授,翻译和翻译技术创新与研究中心主任(2005-2014),翻译认知过程研究的开拓者和当之无愧的领军学者。他发明了键盘记录软件Translog,并利用键盘记录技术和眼动追踪技术开展翻译认知过程实证研究。本次访谈中,他详细论述了翻译认知过程研究的现状与方法,并展望了翻译研究及翻译认知过程研究的发展趋势。
苏雯超李德凤
共1页<1>
聚类工具0