您的位置: 专家智库 > >

刘思阳

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:长沙航空职业技术学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇教学
  • 2篇高职
  • 1篇单招
  • 1篇对话翻译
  • 1篇多模态
  • 1篇选词
  • 1篇学法
  • 1篇阳光
  • 1篇英语
  • 1篇双证
  • 1篇双证制
  • 1篇统招
  • 1篇小说
  • 1篇模态
  • 1篇教学探索
  • 1篇教学法
  • 1篇教学模式
  • 1篇教学模式研究
  • 1篇高职单招
  • 1篇高职英语

机构

  • 3篇长沙航空职业...

作者

  • 3篇刘思阳
  • 1篇徐进军
  • 1篇江茫

传媒

  • 1篇机械职业教育
  • 1篇中国教育技术...
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2015
  • 1篇2014
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
不同模态相互协作的高职英语教学模式研究
2015年
阐述多模态理论,分析高职英语教学模式现状,对不同模态相互协作的高职英语教学模式进行探索、研究,以期提高高职英语教学水平。
刘思阳
关键词:多模态高职英语教学模式
高职单招与统招混合班级的参与式教学探索——以长沙航空职业技术学院为例被引量:3
2017年
通过对高职单招与统招混合班级学生"教"与"学"的现状调查分析,注重混合班级学生的"差异性"引入参与式教学模式。以建立课中分层次理论教学、探索性实训教学及课后的"传帮带"学习小组三种形式进行参与式教学实践。初步实践结果表明,参与式教学通过调动各方的有效参与,给该专业"双证制"人才培养目标的实现注入了更多活力。但是,在参与式教学的实施过程中仍存在一些急需解决的关键问题。
徐进军江茫刘思阳
关键词:参与式教学法双证制
儿童小说中对话翻译的选词——以《阳光溪农场的丽贝卡》中的对话为例
2014年
儿童小说翻译作为文学翻译体系中的一支,近年来受到了越来越多的关注。对话是儿童小说中占篇幅最大的一个文体,儿童小说中的对话翻译最集中的体现了儿童小说翻译与其他文学翻译的不同之处。儿童小说中的对话要翻译得准确、生动、富有特点,选词是关键。本文以儿童小说《阳光溪农场的丽贝卡》中的对话原句为例,从选词特点、选词的影响因素和选词策略三个方面对儿童小说中对话翻译进行了讨论。
刘思阳
关键词:儿童小说对话翻译
共1页<1>
聚类工具0