您的位置: 专家智库 > >

张琰

作品数:5 被引量:7H指数:1
供职机构:郑州大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字医药卫生文化科学政治法律更多>>

文献类型

  • 3篇学位论文
  • 2篇期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇医药卫生
  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇文化
  • 2篇话语
  • 2篇翻译
  • 1篇电信
  • 1篇丁胺
  • 1篇对外汉语
  • 1篇对外汉语教学
  • 1篇炎症
  • 1篇炎症因子
  • 1篇易激综合征
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻化
  • 1篇隐喻性
  • 1篇隐喻性话语
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇诈骗
  • 1篇审视
  • 1篇市电
  • 1篇中英关系

机构

  • 5篇郑州大学
  • 1篇河南省疾病预...

作者

  • 5篇张琰
  • 1篇郭慧敏
  • 1篇李琨琨
  • 1篇杨明星
  • 1篇范雷
  • 1篇吴慧丽

传媒

  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇河南医学高等...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 2篇2020
  • 1篇2014
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
Y市电信网络诈骗协同治理路径优化研究
近年来,随着信息技术快速发展和电子金融等行业快速崛起,诈骗分子充分利用网络的便利性、虚拟性、地域的非限制性以及资金转移的实时性,整合资源形成电信网络诈骗“产业链”,严重扰乱了经济和社会秩序、损害了人民群众的财产安全。政府...
张琰
关键词:协同治理
《重新审视国际关系理论的隐喻化构建》(第一章)翻译实践报告
在现实生活中,隐喻有助于人们理解世界;而在外交场合,隐喻是传递外交政策、构建外交话语体系的一种重要手段。如今国际关系纷繁复杂,隐喻常用来阐释国际局势、表达外交理念。因此,研究隐喻在国际关系中的作用与影响有助于及时掌握国际...
张琰
关键词:英汉翻译隐喻性话语文化传播
文献传递
从跨文化角度谈泰国嘎拉娅尼学校的汉语教学
随着近几年来全球“汉语热”的持续升温,邻邦泰国也早已掀起一阵阵的学习汉语的热潮,截止2013年,泰国学习汉语的人数已接近100万人,这既是对外传播中国文化的机遇,又是对外汉语教学和研究的挑战。众所周知,语言是文化的载体,...
张琰
关键词:对外汉语教学教学方法文化背景
文献传递
洛哌丁胺联合奥替溴铵对肠易激综合征伴腹泻患者的影响
2023年
目的探究洛哌丁胺联合奥替溴铵对肠易激综合征(IBS)伴腹泻患者血清炎症因子水平及大便性状的影响。方法选取104例IBS腹泻型(IBS-D)患者作为研究对象,依据随机数字表法分为观察组和对照组,各52例,观察组患者给予洛哌丁胺联合奥替溴铵治疗,对照组仅给予奥替溴铵治疗。比较2组患者治疗前后症状改善程度及大便性状,测定血清中白介素(IL)-6、IL-8、IL-10、肿瘤坏死因子-α(TNF-α)及神经肽Y(NPY)水平,比较疗效。结果用药治疗6周后,观察组患者的症状改善、大便性状评分、IL-6、IL-8、TNF-α及NPY水平均低于对照组,IL-10含量高于对照组,治疗有效率高于对照组,差异均有统计学意义(P<0.05)。结论洛哌丁胺联合奥替溴铵较单一用药效果更佳,可有效减轻症状,改善大便性状,减少炎症反应。
尚金金郭慧敏张琰李琨琨吴慧丽范雷
关键词:肠易激综合征腹泻洛哌丁胺奥替溴铵炎症因子大便性状
中英外交翻译中“政治等效”与话语平等辩证关系分析——从马戛尔尼使华到共建“一带一路”(1792-2019)被引量:7
2020年
本文采用翻译学、国际关系学、历史学等跨学科视角,结合中英外交翻译四大典型案例,系统考察了200多年来中英外交翻译中的话语平等问题。中英外交翻译关系依次经历了马戛尔尼使华时中对英的"不平等翻译"、鸦片战争期间英对中的"不平等翻译"、香港回归谈判过程中中方争取"平等翻译"以及"一带一路"建设中中英双方打造"平等翻译"黄金时代等四个阶段。研究发现,造成外交文本翻译"政治等效/政治不等效"的原因,不仅跟双方的翻译质量有关,还与翻译政策、翻译制度和话语平等问题等文本外因素有关,而话语平等是最大限度实现"政治等效"翻译的重要路径。
杨明星张琰
关键词:中英关系外交翻译外交话语
共1页<1>
聚类工具0