万玉兰
- 作品数:13 被引量:35H指数:4
- 供职机构:江西财经大学外国语学院更多>>
- 发文基金:江西省教育科学“十五”规划课题更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学政治法律更多>>
- 谈成人财经英语教学及其阅读能力的培养
- 2002年
- 成人财经英语教学与基础英语教学应同步进行。在教学中,应注重财经英语与基础英语在词汇、语法、翻译、阅读等方面的区别,使学员尽快掌握自学方法,提高阅读能力。
- 万玉兰
- 关键词:英语教学翻译技巧词汇量
- 商标翻译中的心理文化因素浅析被引量:1
- 2008年
- 翻译作为语言的交流手段,它不仅是语言的转换过程,同时也是文化移植的过程。商标名的翻译同其他任何翻译一样,是一种跨文化交际形式,也受到价值观念、思维模式、审美情趣、宗教习俗等方面因素的影响。本文试图分析东西方心理文化差异对商标翻译的影响及避免这种民族心理造成障碍的方法。
- 涂慧娟万玉兰
- 关键词:商标翻译翻译方法
- “词块法”记忆策略的运用及效果分析被引量:8
- 2009年
- 词汇习得是语言习得的重要任务之一,而词汇学习的质量与词汇记忆策略密切相关。词汇习得一直是英语学习者面临的窘境,"费时多、效能低"。因此,科学地运用"词块法"记忆策略,将有利于激活学生的表达能力及对词汇学习的兴趣,从而提高词汇习得中的记忆效率。
- 万玉兰
- 关键词:记忆策略二语习得
- 四字词组的认知与翻译被引量:3
- 2006年
- 每种语言都有自己的词语搭配习惯,汉语中的四字词组便是一种常见的语言现象,四字词组有自由词组和固定词组两类。自由词组可以任意组合,而固定词组则是一个整体,本文探讨其了在实践中的翻译技巧,指出应尽可能使译文自然、明了、贴切。
- 万玉兰
- 关键词:四字词组自由词组固定词组翻译
- 非盟与非洲安全体系的构建被引量:1
- 2007年
- 安全问题是当今世界面临的重大问题,非洲安全问题尤其引人注目。本文主要观点来自2004年12月在南非召开的一次专家会议。距今虽有一段时间,但此次会议所带来的一些观点仍具新意。特别是对于“非洲安全”的认识,跳出了传统安全观的“主权安全”框架,强调“人的安全”,拓宽了“安全”概念。同时,还论述了“非洲安全体系的构建”、“非盟的和平安全‘角色’问题”,发人思考,值得一读。现刊发如下。
- 万玉兰
- 关键词:安全体系传统安全观主权安全
- 商务交往中“礼貌语言”语用策略
- 2011年
- 在商务活动中,适时地运用"礼貌用语"可实现良性循环,也是商务交际取得成功的基本保证。交际与文化密不可分,应根据文化的差异与礼貌原则,正确地使用"礼貌用语"。本文从语用学原则入手,分析了商务交往中"礼貌用语"的文化因素,从赞美与恭维、致谢、祝贺、致歉、问候等方面探讨了商务交往中"礼貌用语"的语用策略,以期推动商务关系的发展。
- 万玉兰
- 关键词:文化差异商务交往礼貌用语
- 企业发展与礼仪文化被引量:4
- 2006年
- 面对“文化冲突”与“文化隔合”特征并存的21世纪,将包括跨文化意识的礼仪文化融入企业文化是企业发展的需要。本文主要论述了企业礼仪文化对企业发展的重要性;分析了影响企业发展的礼仪文化因素;指出企业要发展就应当重视礼仪文化的建设。
- 万玉兰
- 关键词:礼仪文化
- 试论英汉翻译中的正反、反正转移表达
- 2001年
- 本文旨在探讨翻译中正反、反正、双重否定及虚语否定等四种方法,重点以例证说明这些方法的运用技巧。
- 万玉兰
- 关键词:英汉翻译翻译技巧
- 从心理文化的视角看译文信息的差异被引量:5
- 2007年
- 翻译作为语言的交流手段,不仅是语言的转换过程,同时也是文化移植的过程。王佐良曾说过:"翻译的最大困难是两种文化的不同。"因此,解决好翻译中的文化差异问题是保证译作成功的关键。本文主要从自谦心理、价值观念、思维模式、审美心理四个方面,探讨东西方不同的文化心理对语言翻译的影响及翻译转换过程中译文信息的差异。
- 万玉兰
- 关键词:心理文化翻译文化差异
- 高职英语教学方法谈被引量:2
- 2001年
- 当前高职教育成为社会关注的热点,面临着大好的发展机遇.同时,经济、科学不断的发展,也对高职教育人才培养工作提出许多更新、更高的要求;尤其是对英语教学,教育部已制定了<基本要求>.根据这一精神,如和培养学生实际应用语言的能力,如何将语言基础能力与实际运用能力的培养有机地结合起来,以满足21世纪经济发展对高职人才的要求,这就是摆在我们眼前急须思考的问题.
- 万玉兰
- 关键词:高职教育英语教学教学方法听说训练综合能力训练