2025年3月1日
星期六
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘江伟
作品数:
4
被引量:6
H指数:1
供职机构:
西北师范大学外国语学院
更多>>
发文基金:
甘肃省高等学校研究生导师科研项目计划
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
吕文澎
西北师范大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
3篇
语言文字
主题
3篇
新闻
3篇
体育
3篇
体育新闻
2篇
汉译
2篇
汉译研究
2篇
翻译
1篇
新闻报
1篇
新闻报道
1篇
英语
1篇
英语体育新闻
1篇
应用翻译
1篇
语体
1篇
语用分析
1篇
赛事
1篇
体育赛事
1篇
体育新闻报道
1篇
目的论
1篇
翻译规范
机构
3篇
西北师范大学
作者
3篇
刘江伟
传媒
1篇
湖北广播电视...
1篇
西昌学院学报...
年份
2篇
2009
1篇
2008
共
4
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
基于目的论的体育新闻报道汉译研究
应用翻译,又称实用翻译,是一种实用性文本的翻译。以传递信息为主要目的,重视传递效果。其研究范围涵盖政治、经济、社会、文化生活各个领域。就其文体体裁而言,包括政府文体、科技文章、新闻报道等。作为应用翻译的一个分支,新闻翻译...
刘江伟
关键词:
应用翻译
体育新闻
翻译规范
语用分析
文献传递
基于目的论的体育新闻汉译研究
被引量:1
2009年
本文通过对体育新闻汉译现状的分析,根据目的论的意义和体育新闻的特点,以期用目的论作为体育新闻汉译的理论框架,用目的论的目的法则、语内连贯、语际连贯和文化特殊性四大原则来改进体育新闻汉译中的不足之处。
刘江伟
关键词:
目的论
英语体育新闻的标题特点及其翻译
被引量:5
2008年
随着奥运会的临近,以及2008年欧洲杯足球赛的到来,大家对体育的关注度是越来越高。本文通过大量实例,引入英语体育新闻标题的特点并探讨其翻译方法,旨在让国内的体育爱好者了解到国外记者对于各项体育赛事的报道。
刘江伟
关键词:
体育赛事
英语体育新闻
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张