您的位置: 专家智库 > >

王虹

作品数:6 被引量:11H指数:2
供职机构:天津师范大学更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 2篇口译
  • 2篇翻译
  • 1篇对译
  • 1篇议论
  • 1篇议论文
  • 1篇议论文写作
  • 1篇译员
  • 1篇译员角色
  • 1篇英语
  • 1篇英语本科
  • 1篇师范
  • 1篇师范生
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇术语翻译
  • 1篇双语
  • 1篇双语环境
  • 1篇同声传译
  • 1篇专业术语翻译
  • 1篇作文

机构

  • 6篇天津师范大学
  • 1篇天津科技大学
  • 1篇人民教育出版...

作者

  • 6篇王虹
  • 1篇孙继英
  • 1篇塔娜
  • 1篇陆锡钦
  • 1篇俞宝红

传媒

  • 1篇卫生职业教育
  • 1篇中小学外语教...
  • 1篇无锡商业职业...
  • 1篇职业时空
  • 1篇北华航天工业...
  • 1篇英语教师

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2013
  • 4篇2010
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
不同双语环境对译员口译活动和质量影响的研究
2010年
本文通过对以英语为口译的原、译语录音资料的分析,从意义储存方式、译语的搜觅等方面发现两种译员的相同和不同之处,对于以英语为官方语的译员和以英语为外语的译员的区别,提出了新的观点。同时,借鉴个案研究的结果,将其运用于口译教学中,以提高口译教学的效果。
王虹
关键词:口译
高中生作文中使用连接词表达句际关系的研究被引量:6
2010年
本文通过对天津市某中学高三学生233篇作文进行定量和定性分析,研究了学生在议论文写作中使用连接词表达句际关系的特点和存在的问题。结果发现,学生在写作时过于频繁地使用几个基本的连接词,导致作文句际关系过于简单,句子缺乏连贯性。
王虹陆锡钦
关键词:连接词句际关系写作教学高中写作议论文写作
小学教育专业师范生急救知识与技能常态化培训效果研究被引量:1
2022年
在调查师范生急救素养的基础上,针对青少年意外事故的类型对其进行有针对性的急救培训,以期达到增强师范生急救意识、提高师范生急救技能水平、培养急救现场应变能力的目的,探索师范生培养方案中急救素养提升的多元化教学策略。
王晓瑞孙继英秦溪王虹塔娜
关键词:师范生
专业术语翻译对口译质量影响的观察性研究被引量:1
2010年
使用观察性研究法,以首届国际金融征信会议同声传译录音材料为研究语料,对译员在同声传译中如何有效地翻译专业术语,专业术语的翻译如何影响其翻译质量的评估等进行了分析和研究。为了提高该研究的信度,对中国人民银行会议组织人员进行了采访,对译员的工作背景以及该翻译任务的准备情况都进行了了解。
王虹
关键词:同声传译专业术语翻译
英语本科口译模拟功能评估模式实证研究被引量:3
2010年
通过对各种口译评估方式的综述和对模拟功能评估模式的实证研究,探索一种适合包括客户期望、自评、他评的全方位多功能口译课程的评估模式。实验证明,这种评估方式不但能够增强口译课的实践性,还可以培养学生口译工作的职业态度,增强职业精神和学习动机。
王虹俞宝红
关键词:口译客户期望
翻译硕士(MTI)联络口译职业化培训策略研究
2013年
本文基于作者多年来口译教学和实践以及译员角色和语外知识等理论,详细阐述了联络口译的重要性,以及联络口译职业培训中需要注意的问题,论述了联络口译在就业途径和培养学生综合素质方面的重要作用。同时,还就翻译硕士的联络口译培训给出了具体的建议,比如进一步丰富MTI学生的语外知识(extra-linguistic knowledge);使MTI学生了解为一项联络口译任务作准备的方法和步骤;帮助MTI学生了解在进行陪同翻译时给客户提供附加值,比如介绍本国文化、安排行程等,要使MTI学生认识到联络口译译员跨文化交际作用的重要性。总之,MTI导师和学生应对联络口译的重要性和特点进行重新评估,认识其重要性,使联络口译的职业化培训能够更加完善。
王虹
关键词:翻译硕士译员角色
共1页<1>
聚类工具0