单献心
- 作品数:7 被引量:3H指数:1
- 供职机构:浙江大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 谈谈《英汉大辞典》及相关辞典的编辑问题
- 2000年
- 《英汉大辞典》 (陆谷孙主编 )是目前我国较为权威的辞典。在使用过程中 ,人们发现它有许多优点 ,也存在一些有待商榷的地方。比如说 ,指导思想 ,编辑风格 ,惯用法与时态的正确使用等方面似乎都有可以改进的余地。我们应该有更精确、更全面、更实用的《英汉大辞典》。
- 单献心
- 关键词:英汉辞典惯用法时态主编
- 当代英语教学的缺陷与对策被引量:2
- 2000年
- 本文以英语教学和心理学原理的结合为主线 ,介绍在英语教学中运用循环法和讲座法的实践及其理论依据。
- 单献心
- 关键词:大学英语循环法英语教学
- 把握词义与翻译的准确性
- 2000年
- 尚志强单献心
- 关键词:词义翻译推敲语言
- 关于《英汉大辞典》若干问题的商榷
- 2001年
- 《英汉大辞典》(陆谷孙主编)是目前我国较为权威的辞典。它有许多优点,也存在一些有待商榷的地方,其指导思想、编辑风格、惯用法与时态的正确使用等方面似乎都有可以改进的余地。
- 单献心江舟群
- 关键词:惯用法时态
- 英语辞典中若干词汇和惯用法小议
- 2002年
- 对英语词典中若干惯用法进行分析讨论 ,以期对若干辞典中用语的精确表述有所助益。
- 单献心
- 关键词:英语辞典词汇惯用法
- “谓语相关性从句”及其与“同位语从句”的差异性
- 2000年
- 英语中“名词性从句”的提法 ,一直有学者持否定态度。
- 单献心
- 关键词:英语语法名词性从句同位语从句
- 科技英语翻译应重视的问题被引量:1
- 2002年
- 中国翻译界在注重宏观翻译理论研究的同时 ,对微观翻译的研究也在进一步加强 .翻译应为科技发展服务 .本文作者结合食品旅游等系列英语的翻译实践 ,从语感、语法和惯用结构等视角谈了一些翻译中应予重视的问题 。
- 单献心
- 关键词:科技英语翻译语言基础语感语法