您的位置: 专家智库 > >

王锦程

作品数:4 被引量:5H指数:2
供职机构:华北航天工业学院外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 4篇英语
  • 2篇汉语
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇多样性
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉口译
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇游戏
  • 1篇语法
  • 1篇语法差异
  • 1篇之于
  • 1篇实用英语
  • 1篇疏漏
  • 1篇专科英语
  • 1篇课堂
  • 1篇课堂教学

机构

  • 4篇华北航天工业...

作者

  • 4篇王锦程
  • 2篇王虹

传媒

  • 4篇华北航天工业...

年份

  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2001
  • 1篇2000
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
英汉口译中笔记的特点及其方法被引量:3
2004年
口译笔记在接续翻译过程中起着重要的作用,它不同于速记或听写,有其自身的特点和规律。本文着重论述了接续翻译笔记的特点和记录过程中的技巧。
王锦程
关键词:英语翻译汉语口译笔记方法
如何使大学英语课堂更具吸引力
2001年
本文探讨了学生上英语课的动机,教师在课堂教学中究竟起到什么作用。以及如何根据学生的要求,教师来充分展示英语课堂的魅力,使它富于变化,充满活力,把更多的学生吸引到课堂上来,改善学生的出勤率。
王锦程
关键词:课堂教学教师游戏多样性
《实用英语》教法研究新思路
2000年
本文主要阐明了教师在教授《实用英语》的过程中,应更多地寻找新思路,探求新方法,创造性地使用教材,以交际法为主线,博采众长,为我所用.根据各流派教法,结合《实用英语》,作者着重讲述了如何灵活安排教学计划,提出课堂教学中切实可行的方法.
王锦程王虹闫滨
关键词:交际法专科英语
从汉译英的赘冗和疏漏问题看汉英语法特征之差异——汉语语法的柔性之于英语语法的刚性被引量:2
2003年
本文从汉译英的翻译实践出发 ,从英语译文的错误以及汉英译文对比中 ,去发现并分析汉语和英语语法特征的差异。论述了英语语法的刚性、显性和汉语语法的柔性、隐性 ,并从语言对思维的影响的角度 ,探讨了汉语语言文化的深邃独特和英语语言的缜密精确。
王虹王锦程
关键词:汉语英语疏漏语法差异
共1页<1>
聚类工具0