您的位置: 专家智库 > >

彭云

作品数:2 被引量:23H指数:1
供职机构:华东理工大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇英译
  • 1篇英译汉
  • 1篇篇章
  • 1篇话题链
  • 1篇公共政策
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译共性
  • 1篇MTI
  • 1篇产业组织理论

机构

  • 2篇华东理工大学

作者

  • 2篇彭云
  • 1篇王建国

传媒

  • 1篇外语界

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从篇章话题视角论被动意义句的翻译
在众多英译汉研究中,对于被动句的翻译研究一直是众多学者关注的焦点问题。实际上,学者们已经意识到被动句的翻译对于学习者而言有着一定的困难。在初学者的译文中会不可避免的出现翻译腔:诸如不符合中文表达方式的短语等情况。<...
彭云
关键词:翻译共性英译汉
MTI教育的问题与解决建议被引量:23
2012年
本文通过问卷调查发现,MTI教育制度离理想状态还有一定距离。基于产业组织理论分析,文章指出MTI教育的主要问题表现为公共政策落实不够和公共政策有待改善两个方面。为此,设立MTI的高校应该遵循公共政策,加强师资建设,创建有特色的MTI培养模式。同时,国家应适当减少放任主义,增加贸易壁垒,由此加大公共政策对MTI教育组织的正面影响。
王建国彭云
关键词:产业组织理论MTI
共1页<1>
聚类工具0