您的位置: 专家智库 > >

李晋荣

作品数:5 被引量:20H指数:2
供职机构:北京外国语大学网络学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 2篇英汉
  • 2篇英汉同声传译
  • 2篇同声传译
  • 2篇教育
  • 2篇教学
  • 2篇高校
  • 2篇传译
  • 1篇导课
  • 1篇短语
  • 1篇修饰语
  • 1篇以学生为中心
  • 1篇英语教育
  • 1篇英语名词
  • 1篇英语名词短语
  • 1篇顺译
  • 1篇网络
  • 1篇网络高等教育
  • 1篇网络教学
  • 1篇网络教育

机构

  • 5篇北京外国语大...

作者

  • 5篇蔡静
  • 5篇李晋荣

传媒

  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇文教资料
  • 1篇远程教育杂志
  • 1篇广东外语外贸...

年份

  • 2篇2007
  • 3篇2006
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
高校网络英语教育中自主学习倾向对学习成绩和培养策略的影响
2007年
网络教育要求学生具备较强的自主学习能力。本文调查高校网络英语教育中学习者的自主学习倾向对学习成绩和培养策略的影响。研究对象是北京某大学网络教育学院英语专科学历教育的成人学生。研究方法包括问卷调查和统计分析。研究结果表明:1)学习者的自主学习倾向越强,其学习成绩也相对较好;2)自主学习倾向对学习者对导学训练、教师支持和交流对象的偏好产生一定影响。文章还就如何发展网络学习者的自主学习倾向提出建议。
蔡静李晋荣
关键词:网络高等教育
面授辅导课在高校英语网络教学中的应用研究被引量:1
2006年
面授辅导课在网络教育中被认为是支持学生自主学习的手段之一,在本质和功能上均有别于校园教育中的课堂教学。本研究以北京外国语大学网络教育学院开设的英语技能课程——“高级职业英语”和英语知识课程——“跨文化交际”为例,旨在调查建构主义所倡导的以学生为中心、基于学习任务的教学方法在网络教育面授辅导课中的实现程度、课程类型对实施此类教学方法的影响及学生对它的反映和评价。研究方法包括调查问卷和统计学分析。研究结果表明:1.网络教育中学生对面授辅导课的需要和重视程度不容忽视;2.课程类型影响学生对面授辅导课的期望、教师的授课方法和学生评价面授辅导课的参考标准;3.作为自主学习的支持手段,面授辅导课在指导学习方法、培养学习能力、评估学习效果和提供情感支持等方面的功能还未得到师生两方面的充分认识和挖掘。研究者在此基础上为如何更好地发挥面授辅导课的助学功能提出了几点建议。
蔡静李晋荣
关键词:网络教育面授辅导课课程类型以学生为中心
基于课堂录像的教学反思——透视教学录像在教师培训中的应用被引量:14
2006年
“基于课堂录像的教学反思”是认识课堂教学微观层面的有效手段,但专业背景、职业经历和培训方法等因素皆可能框束教师的反思视角,妨碍从他人实践行为中汲取经验或教训。本文旨在探讨该方法在教师培训中的应用,研究问题包括:1)教师反思录像的视角是否相同;2)视角受哪些因素影响。共32名教师参与了调查。结果表明,教师倾向多视角评判他人教学实践;培训任务的指令类型影响反思视角。本文还就培训任务的设计提出几点建议。
蔡静李晋荣
关键词:教学反思课堂录像教师培训
英语名词短语中后置修饰语对英汉同传造成的困难与应对策略被引量:1
2006年
英汉两种语言在名词短语的修饰语的位置上存在较大差异,给英汉同声传译造成困难。本文通过英汉同传实验,录音的定量和定性分析,提出在英汉同传中应对名词短语中修饰语位置的差异的三种常用策略,并发现代码转译比预测和等待更能提高译语质量。
李晋荣蔡静
关键词:英汉同声传译名词短语后置修饰语
英汉同声传译中名词化结构的顺译技法探讨被引量:4
2007年
名词化结构是造成英汉同传困难的常见诱发因素之一。本文基于顺译原则和英语名词化结构的形态特点及语法功能,通过对会议发言的语料分析来探讨英汉同传中处理名词化结构的具体方法。
李晋荣蔡静
关键词:英汉同声传译名词化结构顺译口译技巧
共1页<1>
聚类工具0