您的位置: 专家智库 > >

赵爱仙

作品数:7 被引量:3H指数:1
供职机构:天水师范学院外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇译本
  • 2篇翻译
  • 1篇心理
  • 1篇心血管
  • 1篇血管
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇语言
  • 1篇语言顺应
  • 1篇语言顺应论
  • 1篇审美
  • 1篇审美心理
  • 1篇实景
  • 1篇手法
  • 1篇顺应论
  • 1篇能动
  • 1篇能动性
  • 1篇中医
  • 1篇主观
  • 1篇主观能动

机构

  • 2篇天水师范学院
  • 1篇甘肃省中医院
  • 1篇西北师范大学
  • 1篇天水市中医医...

作者

  • 3篇赵爱仙
  • 1篇王志刚
  • 1篇安德明
  • 1篇刘永良
  • 1篇杨建新

传媒

  • 1篇教育界(高等...
  • 1篇中国继续医学...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2019
  • 1篇2013
7 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
顺应理论视角下浅析《傲慢与偏见》两译本
2019年
文章从语言顺应理论的角度对《傲慢与偏见》的两个中文译本--王科一译本和孙致礼译本中的一些人名、地名、称谓和文化意向做了对比分析,揭示了翻译作为一种语言交际活动以及语言转换及文化传播的重要途径,也是一个连续选择与不断与外部环境顺应的过程。
赵爱仙
关键词:语言顺应论《傲慢与偏见》翻译
名中医传承背景下PBL结合“实景化”教学在中医住培中的探究被引量:1
2023年
目的探讨以问题为导向的教学法(problem-based learning,PBL)结合“实景化”教学模式在名老中医药专家学术经验传承工作室背景下中医住院医师规范化培训中的应用对学生临床理论知识,实践技能操作、学习兴趣,分析问题、解决问题能力的影响效果。为名老中医药专家学术研究传承与发展提供可参考的新途径,提升中医住院医师规范化培训质量,为中医药人才的现代化培养提供可借鉴的新方法。方法选取2018年9月—2022年4月于天水市中医医院进行住院医师规范化培训的学员60名随机分为两组,每组各30名,对照组应用传统教学模式,观察组应用PBL与“实景化”结合的师承教育教学模式。对两组学员入科期间进行迷你临床演练(mini-clinical evaluation exercise,Mini-CEX)、操作技能直接观察评量即时考核,即时反馈学习掌握情况,出科时进行理论和技能考核进行比较分析。对两组学生学习兴趣、学习自主性、沟通技能、团队协作能力调查评分进行比较。结果观察组理论、实践技能考核分均显著高于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。观察组学习自主性、沟通技能、团队协作调查评分均显著高于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。结论基于名中医药专家学术师承培养的PBL与“实景化”相结合的教学模式,将理论授课和名老中医实践经验相融合,提高住培学生的理论知识思维学习,锻炼其实践应用能力。有利于增强学习兴趣,提高学生自学能力,也推动了名中医药专家学术的研究、传承与发展,开辟出地方医学流派传承的新模式。
刘永良赵爱仙王志刚杨建新安德明张志明
关键词:PBL心血管
翻译美学视阈下陌生化在《围城》英译本中的再现与流失
《围城》这部钱钟书先的名著一经出版,深受读者的喜爱,而且还翻译成了多种语言,引起了国外读者的广泛关注。其语言的运用体现了作者驾驭语言的高超技巧,幽默,讽刺,妙语奇字,生动的修辞以及其他各种语言艺术手法高度地融合在一起,其...
赵爱仙
关键词:《围城》英译本陌生化手法审美心理主观能动性
文献传递
共1页<1>
聚类工具0