您的位置: 专家智库 > >

胡加圣

作品数:23 被引量:586H指数:10
供职机构:上海外国语大学更多>>
发文基金:上海市哲学社会科学规划课题教育部人文社会科学研究基金山东省社会科学规划研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 20篇期刊文章
  • 2篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 17篇语言文字
  • 7篇文化科学

主题

  • 12篇外语
  • 10篇教育
  • 7篇外语教育
  • 6篇教育技术
  • 6篇教学
  • 5篇外语教学
  • 5篇外语教育技术
  • 4篇大学英语
  • 4篇学科
  • 4篇英语
  • 3篇课程
  • 3篇翻译
  • 2篇大学外语
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇电化教学
  • 2篇意象
  • 2篇英语教学
  • 2篇通识
  • 2篇通识教育
  • 2篇外语电化教学

机构

  • 22篇上海外国语大...
  • 2篇西北师范大学
  • 1篇贵州大学
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇电子科技大学
  • 1篇华东政法大学
  • 1篇鲁东大学
  • 1篇山东财政学院
  • 1篇上海交通大学
  • 1篇上海财经大学
  • 1篇上海应用技术...
  • 1篇湖南科技大学
  • 1篇中山大学
  • 1篇济宁学院
  • 1篇浙江工商大学
  • 1篇《外语电化教...

作者

  • 23篇胡加圣
  • 2篇靳琰
  • 1篇李军军
  • 1篇曹进
  • 1篇王恒英
  • 1篇王哲
  • 1篇秦磊
  • 1篇管新潮
  • 1篇胡杰辉
  • 1篇冯青来
  • 1篇李艳
  • 1篇陈坚林
  • 1篇周杰
  • 1篇柴改英
  • 1篇陈宗利
  • 1篇刘晶
  • 1篇孙凤兰

传媒

  • 7篇外语电化教学
  • 4篇现代教育技术
  • 2篇外语学刊
  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇中国电化教育
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇中国翻译
  • 1篇中国外语
  • 1篇疯狂英语(教...
  • 1篇当代外语研究

年份

  • 1篇2024
  • 2篇2023
  • 2篇2021
  • 2篇2020
  • 1篇2019
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 3篇2010
  • 1篇2009
  • 3篇2008
  • 1篇2002
23 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
戴·赫·劳伦斯在二十世纪中国的译介
胡加圣
最新概化理论工具EduG及其外语教学应用分析被引量:5
2014年
概化理论是当代3种主流测评理论之一,这一理论将现代统计学方差分析方法引进测量领域,注重研究和分离各类误差的方差,并设计一整套方法来分解误差的方差,独创决策研究模式。本文简要介绍瑞士教育研究学会教育测量研究小组设计的最新概化理论软件EduG,并用一个小型听力测试案例来分析这个软件在语言测评中的应用价值。
胡加圣
关键词:概化理论试卷分析外语教学
全国大学英语信息化教学改革成果总结暨外语通识教育与课程设置高层论坛会议纪要被引量:67
2010年
随着“国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020)”的出台,全国大学教育发展进入了一个新阶段。为及时总结大学英语教学改革的成果,推动改革向纵深发展,寻求一条更加科学合理、完善有效的教改之路,上海外国语大学《外语电化教学》编辑部联合中山大学于2010年5月20—23日在广州举办了“全国大学英语信息化教学改革成果总结暨外语通识教育与课程设置高层论坛”。
王哲李军军胡加圣
关键词:大学英语教学改革外语电化教学信息化教学课程设置通识教育论坛会
大学外语教育信息化70年的理论与范式演进被引量:68
2020年
本文梳理了我国大学外语教育信息化70年的理论嬗变与发展特点。从外语电化教学到计算机网络辅助教学,再到信息技术与外语教育的深度融合,外语信息化教育的语言习得观从行为主义到认知主义,再到社会认知主义动态演进;教学观从行为主义到建构主义,再到新型建构主义转型升级;三个阶段实现了从技术媒体观到认知工具观,再到技术生态观的历史跨越。外语教育信息化70年与时俱进又初心不改,体现在历史使命、政策更迭、产业升级和学科构建四大方面:①外语教育信息化每一次迭代都直面我国大学外语教育的阶段性主要矛盾,为解决中国外语教育问题提供中国方案;②国家政策规划引领作用凸显,外语教育信息化战略地位不断提升;③外语信息化教育产业不断转型升级,成为外语教学改革不断深入的牵引性力量;④外语教育技术学科初步构建,技术化范式成为外语教育与研究的基本范式。外语信息化教育研究正不断汲取大数据与人工智能、神经认知与脑科学等跨学科前沿成果,开启智慧外语学习时代。
胡杰辉胡加圣
关键词:理论嬗变学科构建
外语教育技术学论纲被引量:125
2013年
基于信息技术的外语教学已经成为当前高等学校外语教学的主要实践方法,信息技术化外语教学是一种新的教学范式,这种范式的形成和转换,按照科学史学者库恩"科学革命"的条件来衡量,是一种新兴学科——外语教育技术学成立的前提。外语教育技术学具有自身基本的学科构成要素:理论体系、研究方法、研究对象和研究内容,有其学科发展的实践支撑,即专业设置、课程建设、人才培养、研究成果以及相关学术研究期刊、学术会议、学术组织等。外语教育技术研究从理论到实践都严格体现了学科形成和发展的基本规律,证明外语教育技术学已经基本形成了学科雏形。
胡加圣陈坚林
关键词:范式学科外语教学教育技术学外语教育技术
信息技术在与外语课程整合中的地位与作用解析——兼论外语教育技术的学科性被引量:32
2010年
信息技术是构成外语教育技术的要素之一,在与外语课程整合中承担着许多看不见的重要作用。文章立足教育哲学,分别从工具论、生存论、主体论、媒介论、生态论等视角阐述信息技术在与外语课程整合中的地位与作用,以期给外语教学中的信息技术一个合理定位,给未来外语教育技术研究做一个前期学科性理论梳理。
胡加圣冯青来李艳
关键词:工具论生存论生态论媒介论外语教育技术
教育技术与外语课程融合的理论与实践研究被引量:84
2015年
信息时代的跨学科知识整合可以使技术、理论和方法形成学科教育技术的TPACK架构。对于外语教育而言,就是构建以外语教学和语言学理论、教育学及心理学等教学法基础以及教育信息技术等为基本构成要素的、跨学科的外语教育技术学。外语教育技术的教学实践要落实到信息化外语课程建设上。该文以某大学外语学院的外语教育技术研究为例,探讨教育技术与外语系列课程融合的理论与实践,以实际案例解析外语教育技术语境下的外语课程设计过程、理念和方法,以期对信息技术背景下的外语教学改革提供一点启发和支持。
胡加圣靳琰
关键词:TPACK外语教育技术课程建设
英语关系从句外置的生成语法分析被引量:8
2008年
本文从生成语法角度讨论英语中的关系从句外置结构。作者总结了该结构在句法和语义方面的特征,结合这些特征讨论了文献中相关分析的不足,并在此基础上提出了一种新的分析方法。作者认为从句与先行词在句法和逻辑表达式中都不构成一个成分,二者在句法推导过程中是分别生成的。从句是经过省略的"再思"(afterthought)成分,目的在于通过提供更为详尽的信息来帮助确定先行词的所指。当先行词位于宾语、主语以及SpecCP位置时,"再思"分别发生在vP、IP和CP层次上,"再思"成分与包含先行词的vP,IP或CP是并列关系,具有相同的句法地位。事实证明这种分析可以为外置结构的句法语义特点提供一个合理的解释。
陈宗利胡加圣王恒英
关键词:关系从句生成语法
影响学生情感过滤的大学英语教师因素分析被引量:1
2010年
文章以人本主义教学和情感过滤假说为理论依据,利用主成分分析法探讨了多媒体大学英语课堂影响学生情感过滤的教师因素,以及对大学英语课堂教学的启发,提出教师把积极情感因素渗透到多媒体辅助教学模式中的相关策略。
秦磊胡加圣
关键词:多媒体情感过滤主成分分析法
文学翻译中的语义迁移研究--以基于信息贡献度的主题词提取方法为例被引量:8
2020年
本文尝试提出信息贡献度这一概念,描述翻译文本中的词汇因其对译文特定部分或主题贡献最大的信息量而被赋予相应的权重。信息贡献度有其信息论、语料库语言学、翻译文学、文化传播以及翻译的文化研究等多重理论基础和研究价值。与传统的语料库经典研究方法和大数据研究方法相比,信息贡献度研究方法具有独特作用,可应用于多种与语义相关的研究。借助于Python构建的合理算法,实现了文学翻译作品历时性不同译本之间的文化意象的系统化对比研究。研究结果表明,基于信息贡献度方法的语义迁移研究是以文本语义结构作为研究的出发点,不仅保留了传统语料库研究方法的精髓,还为大数据时代Python工具在翻译文学和语料库翻译学领域里的应用开拓了新前景。
胡加圣管新潮
关键词:语义迁移PYTHON文学翻译文化意象
共3页<123>
聚类工具0