您的位置: 专家智库 > >

孙洪波

作品数:16 被引量:13H指数:2
供职机构:菏泽学院外国语系更多>>
发文基金:山东省社会科学规划研究项目博士科研启动基金更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文

领域

  • 8篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 6篇句法
  • 5篇语义
  • 3篇水浒
  • 3篇句法位置
  • 2篇语义指向
  • 2篇水浒传
  • 2篇句法语义
  • 2篇《水浒传》
  • 1篇倒装
  • 1篇倒装结构
  • 1篇动词
  • 1篇动词类型
  • 1篇动因
  • 1篇译本
  • 1篇语法
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语篇
  • 1篇语篇分析
  • 1篇语篇功能

机构

  • 8篇菏泽学院
  • 5篇曲阜师范大学
  • 1篇唐县第一中学

作者

  • 10篇孙洪波
  • 1篇马艳颖
  • 1篇王广成
  • 1篇卢刚

传媒

  • 2篇菏泽学院学报
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇文教资料
  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇现代语文(下...
  • 1篇外文研究

年份

  • 2篇2020
  • 2篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2011
  • 2篇2010
  • 2篇2009
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
饼干条件句的句法特征与语义推衍
孙洪波
生成语法的新拓展——《控制与提升分析的新视野》评介被引量:2
2009年
控制与提升一直是生成语法的前沿热点问题。本书在对新语料进行研究的基础上,探讨控制与提升结构的基本理论问题,既阐明了当今国际语法学界最新的理论思考,又辅以大量的对具体语言现象的实证考察,它代表着此问题研究的最新进展。尽管也有不足,但瑕不掩瑜,它仍是一本优秀的论文集。它给读者提供了一个崭新的视角,并且对汉语研究具有跨语言的借鉴作用。
孙洪波王广成
关键词:跨语言
副词附加语的句法和语义
附加语(包括副词、介词短语和状语从句等)的句法位置问题一直是一个很有理论价值的研究课题,其核心是:附加语如何进入句法推导.由于附加语本身句法位置的相对灵活性,以往的理论采取向左或者向右附加的操作,使理论失去了统一性.Ch...
孙洪波
关键词:附加语句法位置语义指向论元算子
处所倒装结构的句法生成与动词类型
2018年
处所倒装结构一直是学界的研究热点,文章在Kuwabara(1995)和Nakajima(1993,2001)基础上,进一步尝试回答两个问题:一个是该结构的句法生成问题,另一个是该结构的动词类型问题。通过对英语和日语处所倒装结构的对比考察,文章认为该结构中的动词具有非宾格性,支持前人认为存在两种未实现为语音的抽象非宾格动词(空BE和空COME)的观点,并据此提出了该结构中心语到中心语移位的句法生成方式。日语处所结构中的空中心语BE和COME分别对应于日语中的词缀-iru和-kuru,并且词缀的类型与前置的PP的类型有紧密关系。此外,还区分了该结构的部分性和处所性语义关系。
孙洪波杨玉珍
关键词:中心语
“到底”在A-not-A疑问句中的句法分布及其理论动因
2010年
本文以表示"追究/质询"义的语气副词"到底"为出发点,探讨其在A-not-A疑问句中的句法位置.发现其句法分布具有相对自由性.通过分析A-not-A疑问句的基本特征,本文尝试对"到底"在该句式中的句法分布重新分类,分析其句法语义属性,探寻影响其句法分布的理论机制.发现"到底"在A-not-A疑问句中有两种类型.在句法上,受岛限制条件(island constraint)、成分统制(c-command)和并移(pipedpipping)的影响.基于此,当"到底"位于A-not-A疑问句的句首位置时,其句法辖域为TP;当其位于主语后时,句法辖域为T'.
孙洪波
关键词:句法分布句法语义属性语气副词辖域句法位置
《水浒传》疫情词的两译本考释
2020年
通过《水浒传》赛珍珠译本和沙博理译本平行对比的方法,重点考察“瘟疫、时疫、热病、疟疾”四类疫情词的翻译发现,两位翻译者有不同的翻译策略,赛珍珠多保留原文的风格和语言表达形式,目的在于向外国传递中国特色文化气息;沙博理一般用直译加意译的翻译手法,翻译方式更加多样,词汇选择更加丰富精准。
孙洪波吴冰雪
关键词:《水浒传》翻译策略
可译性视角下《水浒》元素留存的对比研究被引量:1
2017年
《水浒传》是中国文化"走出去"战略的重要内容,从译本的质量及流传程度可管窥其对外传播情况。采用对比研究的方法,重点考察赛珍珠译本和沙博理译本对作为水浒元素的詈言、方言和回目的翻译。以"可译性的语言功能观"为理论框架,认为不可译性是客观存在的,但并非不可补救。
刘冬秋孙洪波
关键词:回目
话语标记语“毕竟”的句法、语义及语篇分析
2011年
本文以语气副词"毕竟"为研究对象,从共时的层面分析其可以作为话语标记的理由,并结合具体语言事实分析了作为话语标记的"毕竟"所在语段的语义结构模式和句法分布,进一步考察了其在实现衔接性方面的语篇功能,发现:在语义上,"毕竟"具有情态意义,通过语义上的相互关联来表达连贯、相对完整的意义。它所出现的语段的意义成分是一致的,而且意义成分之间在语义结构上也存在着共性。在句法上,它具有可分离性,共有两种经典的结构类型。在语篇上,它具有连贯性语篇的复制功能和表达双重信息功能。
马艳颖卢刚孙洪波
关键词:话语标记语句法语义语篇功能
中国经典外译连接词对比研究被引量:8
2020年
连接词是考量语篇连贯性的重要标记之一。本文通过建立语料库,对《水浒传》赛珍珠译本和沙博理译本中连接词的数量、类型、频率等数据进行对比分析,探讨译者各自的翻译策略和风格,并尝试解释"翻译策略与连接词分布之间的关系",发现:(1)赛译本连接词总数是沙译本的2.5倍;(2)两译本中增补、对比、结果类连接词使用频率较一致;(3)赛珍珠采用异化策略,而沙博理使用归化策略;(4)译本与原著间连接词使用的差异性为弱版的"萨丕尔-沃尔夫假设"提供了证据,支持"语言影响思维"的论断。
马艳颖孙洪波贾琦琦
关键词:《水浒传》连接词语料库
副词附加语的句法语义接口研究
附加语(包括副词、介词短语和状语从句等)的句法位置问题一直是一个很有理论价值的研究课题,其核心是:附加语如何进入句法推导。由于附加语本身句法位置的相对灵活性,以往的理论采取向左或者向右附加的操作,使理论失去了统一性。Ch...
孙洪波
关键词:语义指向句法位置句法结构
文献传递
共1页<1>
聚类工具0