郭畅
- 作品数:7 被引量:3H指数:1
- 供职机构:陕西师范大学更多>>
- 相关领域:语言文字电子电信自然科学总论文学更多>>
- 慕课教学模式的分析 ——以《计算机辅助翻译原理与实践》为例
- 随着科技的发展,远程教育在当代教育中发挥着越来越重要的作用。2002年,麻省理工学院在互联网上开放了一系列的课程,自此,开启了高校与科研机构资源开放的序幕。2012年,开放教育资源(OER)运动开启了新的篇章:许多互联网...
- 郭畅
- 关键词:教育
- 文献传递
- 从翻译生态学角度解读严复译著《天演论》被引量:1
- 2014年
- 翻译生态学将翻译学和生态学有机地结合起来,利用生态学的模式,解释翻译现象。严复《天演论》的问世,离不开当时特定的翻译生态环境,同时严译本《天演论》也发挥了相应的翻译生态功能,其翻译过程充分体现了生态学中的限制因子定律、耐性定律以及最适度原则。试图从翻译生态学的角度,解读《天演论》的翻译生态环境、翻译生态功能以及其中所体现的翻译生态学的基本原理。
- 张霄军郭畅
- 关键词:翻译生态学翻译生态环境《天演论》
- 新格莱斯主义之霍恩体系
- 2014年
- 自上世纪六十年代格莱斯主义诞生之后,一直被学术界推崇为经典,并引起了语用学家们的各种修正、补充、继承和完善。本文针对新格莱斯主义中的霍恩体系,即霍恩的会话含义两原则、霍恩等级和语用分工进行阐释,分析了新格莱斯主义的探索者的理论框架。
- 郭畅王利斌
- 从合作原则分析《后宫甄嬛传》经典对白被引量:1
- 2014年
- 格莱斯的"会话原则"是语用学的核心内容之一,对生活中的交际研究具有重要的指导意义。而近年热播的大型古装宫斗电视剧《后宫甄嬛传》,因其特定的时代背景与复杂的人物关系,产生了大量古色古香,独具特色,富含深意的对话,甚至在网络上形成了风靡一时的"甄嬛体"。本文从合作原则的角度,分析剧中的一些精彩对白如何在不同语境下,以违背合作原则的方式,产生说话者所想传递的会话含义。
- 王利斌郭畅
- 关键词:会话原则会话含义
- 2013年文学翻译作品出版回顾
- 2014年
- 本文分别从经典名著、获奖情况的影响、影视作品的推动、儿童文学、华裔作家的作品及中文外译六个方面总结回顾了2013年我国文学翻译及出版概况,并对其在新的一年中的发展提出了展望。
- 张霄军郭畅
- 关键词:文学翻译文学作品文化交流