詹全旺 作品数:51 被引量:224 H指数:8 供职机构: 安徽大学外语学院 更多>> 发文基金: 教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目 安徽省教育厅人文社会科学研究项目 国家社会科学基金 更多>> 相关领域: 语言文字 文学 文化科学 哲学宗教 更多>>
语言递归的层次与方式 被引量:8 2006年 语言递归性是语言的一种根本属性,它是指语言中相同结构成分的重复或相套。语言递归主要体现为三个层次,即短语递归、句子递归和语篇递归,语言在这三个层次上又都存在着并列递归或者从属递归,或者两种递归方式交织的情形。对语言递归层次和方式的研究有利于我们进一步认识语言的本质,认识语言与世界的关系,在语言哲学研究中有着重大的理论意义,对计算机语言的开发也有着十分重要的实践意义。 詹全旺态度资源视域下的国家英雄人物形象建构研究 2023年 基于评价理论态度系统,以《中国日报》和新华社两家媒体关于杰出人物荣获国家最高荣誉相关报道为研究对象,利用爬虫软件Python自建小型语料库,通过探讨新闻话语中的态度资源分布情况,分析中国媒体关于国家英雄人物形象的建构。研究表明,在杰出人物荣获国家最高荣誉的相关新闻话语中,中国媒体积极对外建构爱国英雄人物、革命英雄人物和抗疫英雄人物形象,交叉运用各类态度资源,凸显或弱化英雄人物相关特性,以弘扬英雄人物精神。情感资源用以强调英雄人物的可接触性,激发民众积极向英雄人物学习的信心;判断资源用以强调英雄人物高尚的精神品质,对外弘扬中华民族传统美德;鉴赏资源用以肯定英雄人物的事迹,倡导全民关注国家重大事件并参与建设和谐社会。 莫年 詹全旺关键词:中国媒体 态度资源 国际网络互动中的礼貌言语分析 2020年 在国际网络互动中通过语言实现礼貌交际非常重要,文章基于国际问答社交网站"Quora"中的语料,结合礼貌研究理论,分析国际网络互动中的礼貌表达,探究网络多人互动中礼貌的语言表现、交际动因及礼貌效果。研究发现,在国际网络互动中,用户会通过礼貌标记语、礼貌程式语、会话反馈语和鼓励祝福语来达到礼貌交际的目的。 李少兰 詹全旺 张大玲 黄梅外媒关于《人民的名义》新闻报道的态度资源分析 2017年 以J.R.Martin开创的评价理论为基础,采用语料标注和统计工具UAM Corpus Tool 3.3,对外媒关于热播电视剧《人民的名义》的四篇新闻报道进行定量和定性分析,进而探究其态度资源的分布特征。研究发现态度资源的子系统在外媒关于《人民的名义》的新闻报道中分布不均衡,判断出现的最多,鉴赏次之,情感最少;积极的态度资源多于消极的态度资源,表明外媒对热播电视剧《人民的名义》持正面态度。 陈德芝 詹全旺关键词:态度资源 及物性视角下过度礼貌致谢语探析 2019年 在及物性视角下,基于CCL语料库,对过度礼貌致谢语的话语结构和语义功能进行量化处理和及物分析。研究发现:(1)过度礼貌致谢有心理、关系、存在、物质等过程结构;(2)有感谢、婉拒、反讽、营造氛围、结束会话等语义功能,且心理过程的语义功能较为复杂多样化。 吕金妹 詹全旺关键词:CCL 及物性 话语结构 语义功能 地域文化翻译研究——以海外徽学著作翻译为例 被引量:4 2020年 翻译行为是一种文化行为,翻译研究必须把语言纳入文化系统中进行考察。文化系统分为物态文化、行为文化、制度文化和心态文化等多个层级,物态文化与行为文化属于表层文化,制度文化属于中层文化,心态文化则属于深层文化。文化具有多样性,具体表现为千姿百态的地域文化。在翻译过程中,译者需要认真查阅源语文本所涉及的地域文化相关文献资料,仔细考证,只有这样才能最大限度地传达出源语文本中的地域文化意义。地域文化翻译研究,一方面可以为当代翻译研究提供新的有效路径,另一方面也可以为我国实施“引进来”和“走出去”的文化强国战略提供具有可操作性的方案。 詹全旺关键词:层级 多样性 地域文化 徽文化 翻译研究 美国媒体中的安徽城市形象研究 被引量:5 2018年 文章以评价理论为基础,利用美国当代英语语料库(COCA)关于安徽16个地级城市的语料进行分析,考察美国媒体对安徽城市的关注度、关注点和接受度,进而探究美国媒体中的安徽城市形象。研究结果表明:美国媒体对安徽的合肥和芜湖两个城市的关注度较高,主要关注文学、科学、教育和经济等重要方面;合肥和芜湖"城市形象"在美国媒体中呈现不同的变化趋势,合肥在1990-2015年间从就业体制不完善的"城市形象"转变为科学技术发达的优质"城市形象",芜湖在2000-2015年间从环境优美的"城市形象"转变为教育体制不够完善的"城市形象"。 詹全旺 陈德芝关键词:城市形象 美国媒体 从及物性角度分析《乡愁》及其三种译文 被引量:1 2013年 《乡愁》是一首体现了意境美和余光中内心的爱国思乡的诗歌。本文从系统功能语言学角度出发,将原诗和三种译文看作不同的语篇,分别进行及物性分析,旨在及物性的理论框架下探讨不同译本的得失,并检验了及物性理论在诗歌语篇分析和翻译研究方面的可应用性。 刘斐 詹全旺关键词:系统功能语言学 及物性 《乡愁》 翻译 新闻词汇语用过程的关联论阐释 被引量:1 2012年 新闻词汇语用过程是受众追寻最佳关联的过程。在新闻话语理解过程中,受众对新闻词语进行解码。结合语境信息所构建的实体概念与新闻词语所编码的类型概念之间存在着全同、种属、属种、交叉和全异五种关系。相应地,新闻话语理解中的词汇语用过程有五种可能的结果:零调整、语用收窄、语用扩充、语用叠加和语用转移。 詹全旺关键词:新闻话语 语言变异视角下淮扬菜外宣策略 被引量:1 2021年 淮扬菜属中国传统四大菜系之一,准确有效的外宣策略是树立淮扬菜国际形象、传播淮扬饮食文化、扩大中餐文化软实力的重要手段。以语言学中语言变异现象为视角,探讨淮扬菜名中语言变异现象背后的文化成因,通过对淮扬菜中经典菜肴名称进行对比分析,证明生态翻译学中的三维转换理论对淮扬菜外宣具有指导作用,为中餐外宣策略提出新的理论研究视角。 周骞 詹全旺关键词:淮扬菜 语言变异 生态翻译学