您的位置: 专家智库 > >

张荞荟

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:合肥工业大学更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金全国高校外语教学科研项目安徽省高校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇电影
  • 1篇英文字幕
  • 1篇影视翻译
  • 1篇元功能
  • 1篇数字型
  • 1篇字母
  • 1篇字幕
  • 1篇网络语言
  • 1篇功能分析
  • 1篇翻译
  • 1篇疯人院
  • 1篇符号学
  • 1篇《飞越疯人院...

机构

  • 2篇合肥工业大学
  • 1篇华北电力大学

作者

  • 2篇张荞荟
  • 1篇胡璇

传媒

  • 1篇文教资料

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从影视翻译的五原则浅析电影《飞越老人院》的英文字幕
2013年
麻争旗老师提出了影视翻译要遵守的五个原则,即口语化原则,人物性格化原则,情感化原则,口型化原则和通俗化原则。本文从这五个原则出发简单评析电影《飞越老人院》中汉语字幕的英译情况。
张荞荟胡璇
关键词:影视翻译英文字幕
字母型与数字型网络语言的符号学功能分析
韩礼德的系统功能语言学自二十世纪六十年代提出以来备受关注,国内外的许多专家和学者分别从语义学、语用学、社会学、心理学等不同的角度对该理论进行阐述。其中韩礼德的三大元功能观点,因其具有很强的科学性和解释性而被运用到多个领域...
张荞荟
关键词:元功能
文献传递
共1页<1>
聚类工具0