您的位置: 专家智库 > >

陈林俊

作品数:22 被引量:50H指数:4
供职机构:上海外国语大学更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目国家语委科研项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学哲学宗教艺术更多>>

文献类型

  • 19篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 14篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 2篇哲学宗教
  • 2篇艺术

主题

  • 9篇日语
  • 3篇日语专业
  • 2篇语气
  • 2篇语言
  • 2篇情态
  • 2篇主观
  • 2篇教育
  • 2篇翻译
  • 2篇毕业论文
  • 1篇动词
  • 1篇动漫
  • 1篇动漫艺术
  • 1篇动因
  • 1篇多义
  • 1篇多义性
  • 1篇心理
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术创作
  • 1篇艺术主题
  • 1篇意愿

机构

  • 10篇南京信息工程...
  • 9篇常州大学
  • 4篇上海外国语大...

作者

  • 21篇陈林俊
  • 3篇李莲花
  • 1篇殷娟
  • 1篇王金东
  • 1篇汤滨
  • 1篇殷娟

传媒

  • 2篇日语学习与研...
  • 2篇教育评论
  • 2篇兰州教育学院...
  • 1篇日语知识
  • 1篇外语学刊
  • 1篇电影文学
  • 1篇语言文字应用
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇通化师范学院...
  • 1篇文教资料
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇艺术百家
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇常州大学学报...
  • 1篇西部素质教育

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 2篇2016
  • 3篇2015
  • 2篇2014
  • 2篇2013
  • 4篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
  • 1篇2007
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
表示评价语气的「~たい」的用法分析
2012年
1.「~たい」的另一种意义关于「~たい」,一般都认为只用于表达说话人(或对话中听话人)的主观意愿,如「グループジャマシイ」在『教師と学習者のための日本語文型辞典』(1998)的「~たい」词条中写道:「話し手(疑問文の時は聞き手)の行為の実現に対する欲求、強い願望を表す」,其表示的是说话人(或对话中的听话人)对于自身行为实现的意愿,如下例:
陈林俊
关键词:用法分析语气听话人说话人词条
日本近代外语教育政策的演变被引量:8
2013年
在古代,日本通过学习汉语接触到了当时先进的中国文化和制度。16世纪后,又转而通过葡萄牙语和荷兰语学习西方文明。近代以降,英语教育在日本迅速推广,加速了文明开化与富国强兵的进程。与此同时,汉语沦落为日本军国主义侵华的工具。外语教育政策的演变,反映出了强烈的实用主义倾向,也折射出日本对外来文明的吸收过程。
陈林俊
关键词:外语政策实用主义
讨论式学习法在日语专业低年级写作课中的应用与实践
2016年
"写"是日语学习者需要掌握的基本技能。为了提高日语学习者的写作能力,笔者在日语专业低年级写作课上尝试使用讨论式学习法;结果表明,讨论式学习法的教学效果明显好于传统教学方法,是值得推广的日语写作学习方法。
李莲花陈林俊殷娟
关键词:日语专业写作课
日语主观性的结构性显现研究被引量:1
2009年
语言具有主观性,从句子结构上来看,日语的语气部分是主观性得以充分显现的重要部分,语气和命题部分构成了句子的基本结构。语气即为对命题以及对象的主观态度,在日语中由多种词性构成,可显现于句首、句中、句尾及句外,且可分为有标识和无标识两种形式。
陈林俊
关键词:日语主观语气
日语听力课外学习方法指导被引量:1
2015年
听力水平直接影响学习者的交际能力,听力在日语教学中具有重要地位。通过分析高校日语听力教学现状,探讨日语听力课外学习的优点,针对日语听力教学中存在的问题,结合实际提出几种合适的课外学习方法,以培养学生的自主学习能力,提升其日语听力水平。
王金东陈林俊
关键词:教学现状日语听力
价值多元化背景下日语专业毕业论文问题分析与对策探讨被引量:8
2012年
以南京信息工程大学日语专业6年来千余名学生的毕业论文选题情况为分析数据,梳理了其选题倾向及趋势,并在此基础上分析了产生的原因。高度发展的社会和价值多元化的潮流,影响了当今大学生的价值取向和关注对象。作为外语专业教育工作者,应在此基础上重新审视新形势下外语专业的定位和教学方式。
陈林俊
关键词:日语专业毕业论文
论翻译标准的现实影响因素
2009年
翻译是一项古老的活动,历代翻译先贤们曾经就翻译标准或是原则提出了各自的主张。翻译时的标准选择不应该是墨守成规、千篇一律,而是应该根据具体情况,在求实的基础上,再考虑其它一些具体因素,因地制宜,采用灵活的翻译方法。
陈林俊
关键词:翻译标准翻译目的
服务意识培养问题研究:以服务认知为视角被引量:1
2018年
为了提升旅游高职院校酒店管理专业学生的服务意识,文章以高职院校酒店管理专业的学生为对象,分析了旅游高职院校酒店管理专业中学生服务意识的培养,从服务认知的角度分析了旅游高职院校酒店管理专业学生服务意识培养存在的问题与建议。
殷娟李莲花陈林俊
关键词:职业教育课程设置
格助词「の」功能的历时演变研究被引量:2
2015年
「の」是日语中使用最为频繁的助词,拥有纷繁复杂的功能。本文从历时角度考察了格助词「の」的语源、原始功能及其它主要功能,认为「の」的本质功能为连体格功能,其准体功能、主格、宾格以及对象格等各功能都由连体格功能衍生而来,各功能内部密切相关,构成了统一连贯的功能意义体系。「の」的意义功能的演变和衍生并非随机发生,其受到了人类认知的完形心理和经济动因的影响。
陈林俊
关键词:完形心理经济动因
日本的简化日语研究被引量:8
2014年
从20世纪末开始,日本的常住外国人口大幅增加,开始迈入多元化社会。为减少常住外籍人士的融入障碍,日本近年来兴起了简化日语的研究,主张将日语简化,用于面向外籍人士的公共信息提供和社区日语教学,将简化了的日语作为与外国人进行交流的媒介。在反复尝试的基础上,日本的简化日语研究在理论建树与实践运作方面都取得一定成果,对正在迈向多元化社会的我国具有一定的借鉴意义。
陈林俊汤滨
关键词:补偿教育
共3页<123>
聚类工具0