郑承萍
- 作品数:8 被引量:16H指数:2
- 供职机构:鲁东大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 外国人名、地名翻译中的汉字应用问题
- 本文对外国人名、地名翻译中的汉字应用问题进行了探讨。文章围绕语言翻译中存在的选字失当,译音不准、异音同译,人为混淆、不顾声调.失之精准、同音异译,损害规范、僻音专音,干扰“定音”、平卷不分,影响“推普”、选用僻字,不利诵...
- 吕永进郑承萍
- 关键词:汉语语言语言文字语言翻译语言规范
- 文献传递
- 初中英语词汇学习策略浅析被引量:2
- 2011年
- 语言学家M.Mc Carthy(1990)指出":不管一个人的语法学得多好,不管他的语音多么漂亮,但是如果他没有足够的词汇来表达他的感情或理解对方的观点和想法,他就无法用这门语言和别人交流"。在英语学习中,初中学生感到最困难的学习任务就是词汇学习,认为词汇学习是一种单调、乏味、无创造性的机械活动,常常抱怨词汇很难学,因此,如何通过策略手段来学习英语词汇,增强词汇记忆,扩大词汇量已引起人们的广泛重视。
- 马海兰郑承萍
- 关键词:词汇学习策略元认知策略
- 外国人名、地名翻译中的汉字应用问题
- 一外国人名、地名翻译是专有名词的翻译,它几乎涉及到任何语言,其翻译方法大多采用音译法。而音译法是一种译音代义的方法,它随着翻译的出现而出现,随着翻译的发展而发展,在翻译中起着举足轻重的、不可忽视的作用。在局部情况下,音译...
- 吕永进郑承萍
- 文献传递
- 汉语音译词的注音问题被引量:2
- 2007年
- 文章讨论了汉语外来词词典有关音译词的汉语拼音注音问题,从外来词注音的现有基础、有关工具书注音实践中出现的问题以及外来词注音规范化、标准化应遵从的规则等三个方面进行了论证。
- 吕永进郑承萍
- 关键词:外来词注音
- 音译中的汉语多音字问题被引量:3
- 2006年
- 本文以外国人名、地名音译使用汉语多音字带来的阅读和称说障碍为例,说明以文字为媒介进行音译不仅要考虑两种语言单位转换的准确性,还要顾及翻译结果进入到汉语词汇系统后在应用层面上的规范性和可操作性的。并在此基础上,提出了音译中克服多音字参与造成的障碍的设想。
- 谭慧英郑承萍
- 关键词:音译多音字
- 北京故宫导游话语中“那么”的功能差别及其韵律特征被引量:2
- 2008年
- 文章通过语音实验分析的方法对比导游话语中的话语标记词和非话语标记词"那么"韵律上的特点后,发现两者可以在各自的韵律特征上找到一些区别性特征,并且"那么"的韵律特征与包含"那么"的话语片段与前一话语片段之间语义关系上的关联度有关。
- 王红斌郑承萍
- 关键词:话语标记词语音实验韵律特征
- 地理信息系统英语的特点及翻译被引量:1
- 2015年
- 地理信息系统(GIS)英语是国际沟通和交流的工具性、科技性语言,具有鲜明的语言、行业和跨学科特征。全面的语言分析和恰当的翻译策略是GIS英语规范化翻译的前提,GIS英语的译文要求准确、通顺、简洁,缩略语、专业术语、新词、跨学科表达、句式、图表和公式是翻译的关键。
- 郑承萍
- 关键词:语言特点翻译策略
- 大学英语口语词汇的语料库分析被引量:6
- 2005年
- 本文采用语料库方法,对常用英语口语词汇和《大学英语教学大纲》规定的词汇进行了对比分析。研究表明《大学英语教学大纲》规定的词汇不仅是进行书面交流的必备词汇,而且也构成常用英语口语词汇的核心。掌握好《大学英语教学大纲》规定的词汇是提高口语表达能力的基础。但是要做到流利、得体地进行口头交际,还要再掌握 109个常用口语词汇和短语,特别是口语交际中常用的口语小品词、强势语和模糊词。
- 邓耀臣郑承萍
- 关键词:语料库口语词汇大学英语词汇