您的位置: 专家智库 > >

李金霞

作品数:11 被引量:4H指数:1
供职机构:安徽商贸职业技术学院更多>>
发文基金:安徽高等学校省级教学质量与教学改革工程项目安徽省职业与成人教育学会教育科研规划项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学经济管理更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文学
  • 2篇文化科学
  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 2篇电影
  • 2篇教学
  • 1篇单招
  • 1篇单招生
  • 1篇电影教学
  • 1篇英文
  • 1篇英文电影
  • 1篇英文电影教学
  • 1篇英译
  • 1篇英译版本
  • 1篇雨果
  • 1篇语境
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇招生
  • 1篇挣扎
  • 1篇智能手机
  • 1篇任务型
  • 1篇任务型模式
  • 1篇实证

机构

  • 6篇安徽商贸职业...
  • 1篇河南工程学院

作者

  • 6篇李金霞
  • 4篇曹琳
  • 3篇程张根
  • 1篇汤静芳

传媒

  • 2篇安徽商贸职业...
  • 1篇山东社会科学
  • 1篇红河学院学报
  • 1篇陇东学院学报
  • 1篇普洱学院学报

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2012
11 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
从顺应论角度剖析《骆驼祥子》两个英译版本的文化负载词
2015年
老舍作为一个享誉全世界的中国现代文学的典型代表,他的绝大多数作品被译成十多种语言,在促进各国之间的文化交流中起到了积极的作用,然而国内翻译界对于老舍作品的研究却相对较少。通过选取长篇小说《骆驼祥子》的两个英译本作为研究对象,即美国翻译家伊万·金(Evan King)的Rickshaw Boy和中国译者施晓菁的Camel Xiangzi以维索尔伦的顺应论被用来对比剖析这两种英译版本。
李金霞程张根
关键词:《骆驼祥子》顺应论语境文化
两个人眼中的洛丽塔——《洛丽塔》电影版本之比较被引量:1
2012年
《洛丽塔》是俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫最受关注的作品,曾先后于1962年和1997年两次被搬上银幕。文章通过比较这两个电影版本的不同之处,阐释了不同人对原著的不同理解,进一步评析了小说的深刻内涵。
曹琳李金霞
关键词:洛丽塔纳博科夫电影
任务型模式下的商务英语泛读的教学研究被引量:2
2015年
传统的英语泛读教学模式存在各种各样的弊端,本文将以英语阅读能力培养为中心,以真实的项目任务为载体,结合课本的理论知识以及课堂内外的实际阅读经历,让学生在自我探索和实践中掌握泛读技巧,构建任务型教学模式,通过任务型授课方式突出学生的主体地位,摒弃教师的知识灌输型模式,提高学生的学习兴趣。
李金霞曹琳
关键词:泛读任务型
基于智能手机的高职“单招生”英语移动学习之实证研究
2016年
高职自主招生的比例逐年扩大,该群体的英语教学问题亟待解决。尝试引入基于智能手机的英语移动学习和翻转课堂教学模式,并开展为期约15周的教学实验。结果表明:相对于传统的教学模式,该模式更有利于提高学生的学习动机和英语水平,特别是阅读、翻译及写作水平。
程张根李金霞曹琳
关键词:智能手机实证研究
进步与局限——雨果在《九三年》中的矛盾和挣扎
2024年
《九三年》是维克多·雨果创作的人生中最后一部长篇著作,本书以其父辈的亲身经历为背景,艺术地再现了1793年共和军镇压旺代叛乱的这部分历史。小说勾勒出代表守旧势力的残暴的朗德纳克和革命一方主张温和的郭文和主张冷酷的西穆尔登三个个性鲜明的角色,通过描写他们之间的矛盾和斗争,向大家展现了一幅浓墨重彩法国大革命时期的社会画卷,又在全书的最后,以戏剧化的收尾提出了革命和人道主义哪个更重要的质疑。笔者试图通过研究雨果一生经历、思想的转变,并结合阶级性浅析雨果在《九三年》中对革命所表达出的矛盾和挣扎的态度。
李金霞秦颖颖
关键词:《九三年》人道主义
基于字幕语料库的英文电影教学模式初探被引量:1
2014年
为了克服传统电影教学易流于形式的弊端,基于字幕语料库的电影教学模式有必要加以推广。这一模式以电影英文字幕为内容建设生语语料库,同时借助自动词性标注软件tree tagger对语料库进行词性赋码,建设赋码语料库;两库建设完成后,利用检索软件AntConc提取字幕语料库中的高频词汇、词块和词性。观影前,通过查看高频词(块)和词性的索引行,对电影台词进行初步学习,降低观影时听力难度;观影后,结合电影多模态语境模仿和学习电影中的高频用语。实践表明,该模式操作性较强,且有助于对电影台词进行全面和深入的学习,有利于英文电影教学回归语言教学的本质。
曹琳汤静芳程张根李金霞
关键词:英文电影
共1页<1>
聚类工具0