静永健
- 作品数:8 被引量:12H指数:2
- 供职机构:九州大学更多>>
- 相关领域:文学历史地理文化科学更多>>
- 《文选》与《白氏文集》——对东亚古代汉籍流变史的一个考察
- 2012年
- 对东亚汉学史研究稍有涉猎的学者都知道,《文选》与《白氏文集》,乃是促使古代东亚汉文化圈形成、各国文化水准之提高的两部最为重要的文学典籍。特别是日本的平安时期,在国家最高学术机构的大学寮之中,这两部书籍甚至还曾先后被赋予了一种比肩经典的地位。比如,《延喜式》卷二十大学寮条规定:'凡应讲说者,《礼记》《左传》各限七百七十日;《周礼》《仪礼》《毛诗》《律》各四百八十日;《周易》三百一十日;《尚书》《论语》.
- 静永健陈翀
- 关键词:学术文选
- 汉籍初传日本与“马”之渊源关系考
- 2010年
- 汉字和汉籍是在何时、以何种方式传入日本的?日本的先民们又为什么要主动去吸收这些在生活中并无多大实际作用的深奥的汉文化思想?这是过去东亚汉文化研究中一个至关重要却又未被深入研究的问题。从汉籍与"马"的传承关系出发对日中两国的史料进行钩沉后可以发现,生活在中国边缘的东亚各民族正是通过诸如《相马经》之类的实用书籍体会到汉字文明的博大精深,最终迈出了学习儒家经典、积极输入汉字文化思想的重要一步,从而使东亚地区形成了一个以汉字文化为主的文化圈。
- 静永健陈翀
- 关键词:汉字汉籍《文选》
- 从《白氏文集》看13世纪中朝日三地文化交流被引量:3
- 2009年
- 《白氏文集》流传朝鲜半岛与日本,白诗已成为当时跨越海域的一种文学标准。同时代的高丽王朝的李奎报与日本的藤原定家都是白诗的爱好者、研究者、传播者,因地域关系、接触版本不同,即高丽王朝是中国宋朝新开版的宋刊本,日本则是八九世纪传来的手抄的唐抄本;因而便产生了不同的受容姿态与结局,值得探究。
- 静永健刘维治
- 关键词:李奎报
- 日本旧钞本《白氏文集》校勘方法被引量:2
- 2010年
- 《白氏文集》是日本平安时代以来传统文化衍生的一个重要渊源,是一部象征独占文化资源、保持政权尊严的重要典籍,因而日本千百年来对《白氏文集》的校勘也就接连不断,其校勘方式与日本学者使用'训读'来研究中国古典文学的方法密切相关。本文则重点研讨四个问题:一是日本藏书文化简史;二是作为唐代遗产的日本旧钞本《白氏文集》;三是刊刻之中国、钞写之日本;四是《白氏文集》与日本的传统文化。
- 静永健陈翀
- 关键词:校勘方法日本传统文化
- 关于东京国立博物馆藏古抄残卷《白氏文集》卷六十六的文本被引量:2
- 2005年
- 东京博物馆于1975年9月购得日本平安朝时期(807-1190)手抄唐诗墨迹一卷。经查,系《白氏文集》卷六十六的残本。从书写格式等方面看,该抄本是与白居易原抄本最相仿佛的珍贵文献,极有价值,应予以重视。
- 静永健刘维治
- 关键词:文本馆藏博物馆白居易
- 日本的杜甫研究述要被引量:4
- 2010年
- 该文将日本的杜甫研究划为三个时段。以大量原始资料来显示日本杜甫研究的发生、发展、壮大历程。读者可见仁见智,从不同角度归纳所得,有所感悟。如早期杜诗佳句与杜律的引进,可供版本参校外,也显露了日本学人的唯美倾向;杜甫与弥尔敦的比较,是在东西方文化板块冲撞背景下,日本学人开拓的新视野;秉承求真务实传统的日本近现代杜甫研究,与中国的杜甫研究紧密相关,但并不随之起舞,而是保持着"旁观者清"的客观与冷静,颇多创见,自具特色。
- 静永健刘维治
- 关键词:杜甫德富苏峰
- 汉籍初传日本与马之渊源关系考被引量:1
- 2010年
- 古代日本何时开始自觉地去学习汉文化和汉字?日本古文献《古事记》与《日本书纪》中两则记录马与汉籍的故事,为我们还原了汉文化圈形成的一个基本模式——汉文化之早期传播往往是与实用技术结合在一起的,与生活有密切关系的实用汉文典籍与其所记录的先进技术一起首先进入了中国的周边区域,让没有文字的周边民族产生了对汉字文明的憧憬;随后以《论语》为嚆矢,中国古代的思想也迅速地在这些周边地区得到深入传播,渐次形成了一个以汉籍为载体的汉文化圈。
- 静永健
- 关键词:汉文化汉字汉文化圈
- 贾岛“推敲”考被引量:2
- 2010年
- 贾岛"推敲"故事纯系后人创作。但为何选定贾,为何用"推"、"敲"二字作素材,均事出有因。
- 静永健刘维治
- 关键词:推敲诗僧