赵朋亮
- 作品数:14 被引量:16H指数:2
- 供职机构:渤海大学更多>>
- 发文基金:辽宁省科技厅基金辽宁省教育科学“十一五”规划课题辽宁经济社会发展立项课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学理学天文地球更多>>
- 地方高校在产学研协同创新中的风险识别及控制被引量:1
- 2014年
- 产学研协同创新是一种高风险的创新活动。本文从关注产学研协同创新与风险管理相关理论基础入手,总结了地方高校在产学研协同创新中的风险类型,并在风险识别的基础上提出了一系列相应的风险控制策略。
- 百里清风赵朋亮
- 关键词:地方高校产学研协同创新风险管理
- 在产学研协同创新中构建辽宁省高校全面风险管理体系被引量:1
- 2015年
- 产学研协同创新在本质上是一种重要的管理创新。辽宁省高校在产学研协同创新中面临诸多风险,其风险管理现状也不容乐观,必须构建高校全面风险管理体系,通过有效识别和评价风险来控制并尽可能规避风险,以提高产学研合作的效益。
- 百里清风赵朋亮
- 关键词:高校全面风险管理
- 翻译中的等值与近似等值
- 2005年
- 翻译实践中存在着理想与现实的差距。最理想的译文应该是与原文“等值”的译文,在翻译实践中几乎不可能存在;迄今为止,翻译所能达到的目标只能是一种“近似等值”。
- 莫成凡赵朋亮
- 关键词:等值
- “辽宁-非洲”国际科技交流合作服务平台构建研究被引量:2
- 2015年
- 面向非洲国家构建国际科技交流合作服务平台,是辽宁省促进国际科技交流与合作的有效途径之一.本文立足辽宁省对非国际科技合作与交流现状,在分析构建"辽宁-非洲"国际科技交流合作服务平台必要性与可行性的基础上提出了一系列具体措施.
- 赵朋亮百里清风
- 关键词:服务平台
- 高校英语教学中的跨文化逆向翻译被引量:1
- 2011年
- 由于英汉两种语言的差异,有些英语结构和一些特定的表达方式在译成汉语时不能按原文一一对应地直译,而要进行"逆向"处理,也就是把英语中有些结构或表达方式转换成与原文字面意义相反或结构相反的汉语,才能达到与原文等值或近似等值的效果。从翻译学的角度入手,对逆向翻译应用的种类及翻译技巧进行了归纳,有助于提高翻译课的教学质量。
- 赵朋亮
- 关键词:翻译文化差异逆向翻译课堂教学
- 英文电影作品片名翻译方法比较研究被引量:6
- 2007年
- 英文电影作品片名可以采取各种方法进行翻译。然而,翻译过程中会遇到各种语言陷阱,一不小心就会误译,从而产生各种翻译问题。片名翻译是一个复杂的过程,有它的翻译原则。在影院日益萧条的今天,如果电影作品片名翻译不得当,就可能导致失败,影响票房价值。英文电影作品片名的翻译,可以采直译、意译、音译相结合的方法,以避免误译等问题的产生。
- 王永胜赵朋亮
- 关键词:电影片名翻译直译意译音译误译
- 辽宁省高校国际科技合作模式创新研究被引量:1
- 2015年
- 高校是建设创新型国家的重要生力军,也是国际科技合作的最佳推动者。辽宁省高校应该积极地开展更深层次的国际科技合作,不断探索国际科技合作的新方式和新途径,持续提升学校教学育人和科技创新的层次和水平,为推进全省国际科技合作与交流,加快振兴东北老工业基地作出贡献。
- 赵朋亮
- 关键词:国际科技合作
- 跨文化交际能力与大学外语教学的关系被引量:1
- 2009年
- 英语交际能力是现代人应该必备的一种能力,我们奥运会的成功举办正是有了这些懂得跨文化交际的志愿者,有了他们辛勤的付出,靠着他们出色的跨文化交际能力,才赢得了世界的掌声。如何提高学生英语交际能力也是现代英语教学改革重要内容和主要目的之一。我们现在的英语教学活动中经常忽略了英语口语的教学,从而违背了语言作为一种有声的交际工具的本质,而且外语教学本身就是一种跨文化交际活动,必须以跨文化意识组织外语教学,所以教师应该在教学活动中多注重跨文化的教学比重,要注意到影响交际的因素。
- 赵朋亮
- 关键词:交际能力语言文化差异教学活动
- 基于HSK语料库对英语背景学习者的状语语序偏误分析
- 2020年
- 依据北京语言大学HSK动态作文语料库,对英语背景留学生的状语语序偏误情况进行了探析,从而归纳出状语语序偏误类型,并探究其缘由,提出教学建议,以此更好地推动对外汉语教学发展。
- 宋柳楠赵朋亮
- 关键词:状语语序偏误HSK动态作文语料库
- 从跨文化思维差异角度对比中西熟语的差异
- 2013年
- 熟语是文化的精髓,是浓缩的文化表现,是了解不同民族文化的一个窗口。熟语是习用的词的固定组合,语义结合紧密,语音和谐,是语言中独立运用的词汇单位,它包括成语、谚语、歇后语和惯用语。从中西熟语的角度进行比较可以在历史渊源、宗教文化、地域文化、神话典故、人文思想、等方面看出中西文化思维的差异性。
- 赵朋亮
- 关键词:熟语宗教文化人文思想