2025年3月1日
星期六
|
欢迎来到鞍山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
杨慧娟
作品数:
7
被引量:7
H指数:2
供职机构:
山西大学商务学院外语系
更多>>
发文基金:
山西省教育科学规划课题
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
文学
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
1篇
文学
主题
1篇
电影
1篇
电影片名
1篇
英译
1篇
英语
1篇
英语四级
1篇
语言
1篇
语言功能
1篇
生态解读
1篇
片名
1篇
主人
1篇
主人公
1篇
自我
1篇
自我实现
1篇
自主学习能力
1篇
字幕
1篇
字幕翻译
1篇
文本类型
1篇
文化交流
1篇
精神生态
1篇
看电影
机构
4篇
山西大学
作者
4篇
杨慧娟
传媒
2篇
海外英语
1篇
山西煤炭管理...
1篇
萍乡学院学报
年份
1篇
2018
3篇
2010
共
7
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从电影片名看文化交流的英汉语优势
被引量:1
2010年
本文运用分析、比较和综合的方法,立足于翻译角度,从中外电影片名的结构和英汉互译方法入手,将在文化交流这一动态过程中体现出的英汉语优势略作阐述。
杨慧娟
关键词:
电影片名
文化交流
从莱斯的文本类型论看电影字幕翻译——兼评《非诚勿扰》“笑点”英译(英文)
2010年
文本类型学可以被用来研究汉英字幕翻译吗?该研究将莱斯的文本类型论运用到电影《非诚勿扰》的"笑点"英译部分,并且初步进展显示:文本类型学可以使字幕翻译者对文本功能进行分析、了解不同文本的语言特征以及采纳恰当的翻译策略。
杨慧娟
关键词:
文本类型
字幕翻译
语言功能
《赫索格》主人公赫索格的精神生态解读
被引量:1
2018年
《赫索格》是20世纪美国杰出小说家索尔·贝娄的代表作,小说叙述了主人公赫索格五天内的内心世界和外在世界的苦难探求之旅。文章运用精神生态理论,从主人公赫索格精神的真空化、行为的无能化、存在的疏离化三个方面剖析主人公赫索格精神生态不平衡的成因以及他从异化到自我实现的精神探索。
张晓霞
杨慧娟
关键词:
精神生态
《赫索格》
赫索格
自我实现
浅析英语四级网考对培养学生自主学习能力的推动
被引量:2
2010年
教师引导、学生参与的课堂教学和课外自主式学习的复合型学习模式已经取代了传统单一的以教师为中心的语言学习模式。文章对大学英语四级网考的题型和考试特色进行了简要概括,并且针对培养学生适应网考的自主学习态度、习惯及方法的调整做了分析,进而说明四级网考对学生自主学习能力的培养有着一定的推动作用。
杨慧娟
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张