朱芳瑜
- 作品数:3 被引量:18H指数:2
- 供职机构:南京师范大学更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 文学翻译中语言错位现象的文化分析
- 2010年
- 文学翻译中普遍存在着语言错位的现象,译者不自觉的文化误读和自觉的文化取向是引起语言错位的主要因素。面对文学翻译过程中语言错位必然存在的现实,文学译本只有尊重文化的多样性,尽量发挥语言错位的积极意义,才能促使异质文化共存于同一个文本之中且相得益彰。
- 王卓慈朱芳瑜
- 关键词:文学翻译翻译文学
- 中华文化对外传播现状和策略研究——以哈罗德·拉斯韦尔“5W”模式为视角
- 国家的综合国力包括了硬实力和软实力。改革开放三十多年,我国的硬实力得到显著提升,国家“软实力”却表现“疲软”,与我国整体发展形势不相称。中华文化对外传播作为提高国家文化“软实力”的重要举措,正日益得到政府部门、研究机构及...
- 朱芳瑜
- 关键词:中华文化软实力
- 中华文化对外传播现状和策略研究
- 国家的综合国力包括了硬实力和软实力。改革开放三十多年,我国的硬实力得到显著提升,国家“软实力”却表现“疲软”,与我国整体发展形势不相称。中华文化对外传播作为提高国家文化“软实力”的重要举措,正日益得到政府部门、研究机构及...
- 朱芳瑜
- 关键词:中华文化软实力
- 文献传递