胡丽萍 作品数:25 被引量:83 H指数:6 供职机构: 北京中医药大学人文学院 更多>> 发文基金: 教育部人文社会科学研究基金 中央级公益性科研院所基本科研业务费专项 北京市社会科学基金 更多>> 相关领域: 文化科学 语言文字 医药卫生 更多>>
论通识教育视阈下大学英语课程体系的构建——以北京中医药大学为例 被引量:2 2014年 大学英语作为通识教育的重要组成部分,有助于培养学生的人文精神、增强学生的中西文化底蕴,实现通识教育"全人"的培养目标。但目前的大学英语课程体系单一,难以发挥其通识教育的功能。本文试图探讨如何构建大学英语课程体系,充分发挥大学英语通识教育功能。 胡丽萍关键词:通识教育 大学英语 课程体系 中外医学期刊英文摘要作者立场标记语对比研究 被引量:2 2022年 目的分析中外医学期刊作者立场标记语的使用特征和学术语篇功能。方法从中国知网、科学引文索引数据库分别随机选取影响因子较高的中外医学期刊,从中摘取发表于2018—2019年论文的英文摘要,建立国内医学期刊英文摘要语料库和国际医学期刊英文摘要语料库,利用Ant Conc 3.5.8软件检索立场标记语在两个语料库中出现的频次,对比分析立场标记语在两个语料库的使用差异。结果国际期刊的模糊语、增强语、态度标记语、自我指称语使用频次高于国内期刊(P<0.05);国际期刊模糊语中动词、副词、形容词的使用频次高于国内期刊,增强语中名词的使用频次高于国内期刊,态度标记语中态度动词、形容词的使用频次高于国内期刊,自我指称中"we""our"的使用频次高于国内期刊(P<0.05);国际期刊作者立场标记语选词相对多样化,国内期刊较固化单一。结论我国医学科研工作者能够合理使用立场标记语来建构自己的学术立场和学术身份,增强与读者之间的语篇互动,从而提升学术话语权并向世界传递中国医学声音。 胡丽萍 张存玉 王珊珊关键词:英文摘要 维诺格拉多夫句子成分理论研究 2020年 维诺格拉多夫是现代俄语句法学的奠基人,对现代俄语句法学研究产生了深远的影响。文章系统地梳理和研究维诺格拉多夫提出的句子成分理论,运用归纳法对维诺格拉多夫提出的句法学理论做本源性的探究,运用分析法分析其句子成分理论的内涵及表达手段中存在的局限性。此外,还对维诺格拉多夫句子成分理论的传承与发展部分从宏观上进行了一定的论述。 兰昊 白庆华 胡丽萍中医药院校大学生跨文化传播能力现状及教学启示 被引量:4 2020年 目的监测和评估中医药院校大学生跨文化传播能力,为中医药院校教学提供参考和借鉴。方法自行编制中医药院校大学生跨文化传播能力自测量表,于2019年4~9月对北京中医药大学学生进行问卷调查、访谈,定量、定性分析数据结果,并比较不同交流频率、学历、培养类别学生跨文化传播能力差异。结果共发放问卷234份,回收有效问卷209份,有效回收率为89.32%。跨文化传播能力与语言能力、文化能力、交际能力、专业能力呈正相关(r=0.501、0.697、0.587、0.567,P<0.05)。高交流频率学生语言能力、文化能力、交际能力及总能力高于低交流频率学生,专业能力低于低交流频率学生,差异有统计学意义(P<0.05)。研究生语言能力低于本科生,专业能力高于本科生,差异有统计学意义(P<0.05)。不同培养方式学生语言能力、专业能力比较,差异有统计学意义(P<0.05)。英语综合能力与语言能力、总体跨文化传播能力呈正相关(r=0.653、0.208,P<0.05)。结论中医院校应通过培养学生英语综合应用能力、中医药专业能力、促进学生参与对外交流实践提升大学生跨文化传播能力。 胡丽萍 张存玉关键词:中医药 语言能力 文化能力 交际能力 高等中医院校大学生跨文化传播能力构成要素分析 被引量:4 2020年 讲好中医故事,对外传播中医药文化,提高中国文化软实力,是新时期中医药跨文化传播的根本任务。中医药跨文化传播中最具建设性的要素是跨文化传播能力。高等中医药院校大学生跨文化传播能力的提升有助于推动中医药领域的国际学术与技术交流,传播中医药文化,实施中医药“走出去”战略。文章概述了跨文化传播能力模型,分析了中医药院校大学生跨文化传播能力的构成要素,即包括在传播过程中所需要的语言能力、文化能力、交际能力、专业能力四个方面的内容。 胡丽萍 刘平关键词:中医药 跨文化传播 语言能力 文化能力 交际能力 翻译与传播联动视域下《金匮要略》英译研究——以罗希文译本为例 被引量:4 2022年 中医学典籍《金匮要略》具有很高的学术研究价值,对临床治疗有重要的指导作用,是中医文化对外传播的重要载体。目前已有《金匮要略》全译本、节译本、编译本等10部译本,其英译研究也日益受到关注,但相关研究主要从语言和文化视域审视其翻译行为。由于翻译学中交际(communication)概念与传播学领域通过有意义的符号进行信息传递、信息接受或信息反馈活动的“传播”十分吻合,因而翻译学与传播学交叉融合的新视角——翻译与传播联动为中医学典籍翻译与传播研究提供了理论支撑和框架。本文拟从该视角对罗希文1995年《金匮要略》英译本Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber with 300 Cases进行探究。 胡丽萍 曹雨薇 叶柳倩 赵霞关键词:《金匮要略》 学术研究价值 信息传递 全译本 中医药外向型人才与跨文化交际能力的培养 被引量:5 2012年 推动中医药国际化进程、实施中医药"走出去"的发展战略需要一大批高素质的中医药外向型人才,而培养中医药外向型人才、实施中医药人才战略的关键在于提高中医药院校大学生的跨文化交际能力。论述了跨文化交际能力的重要性以及中医药专业大学生获得跨文化交际能力的途径。 胡丽萍 都立澜 林建平 张春月关键词:中医药 外向型人才 跨文化交际能力 大学学科知识的演变:知识转型的历史社会学分析 被引量:6 2011年 大学学科知识发展的图像其实都反映了该时代的历史社会情境与知识观。古代大学与中世纪大学的学科知识是形而上学知识型与神学知识型,此种知识模式是与社会隔绝孤立的,是与社会现实相脱离的。进入现代性时期,大学的学科知识是现代科学知识型,大学建立了现代学科制度,随着技术性课程与实用性知识的兴起,学科更行分化与制度化,学科规训制度在此时期建立完备。到了后现代性时期,以后工业社会、知识经济、全球化为表征的新经济时代,大学学科与课程更加强调实用性、绩效性、职业化、产业化、科技化。 胡春光 胡丽萍 黄文彬关键词:学科 课程 知识型 知识转型 《医学英语基础》课程思政创新案例研究 被引量:6 2021年 基于《医学英语基础》课程特色和课程思政内涵,融合产出导向法与问题式学习,以两个教学实践为案例,具体探讨课程思政理念如何有机融入医学英语教学的过程。通过教学效果评析和教师反思,总结将社会主义核心价值观、中医药文化为代表的中华优秀传统文化等思政元素贯穿于语言教学的问题与难点,探索解决的对策,从而实现大学英语课程的人文性与工具性目标的统一。 王珊珊 阎莉 胡丽萍 李怡然 程旺 王乐鹏关键词:医学英语 问题式学习 教学案例 大学英语教学中的文化教学与跨文化素养培养 被引量:3 2011年 随着经济全球化进程的加快,跨文化交际已成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,各个民族的思维方式、生活习惯和行为方式都存在差异,民族文化的差异性会使跨文化交际不可避免地出现文化冲突,导致跨文化交际的障碍。英语是跨文化交际的重要媒介,因此在英语教学中,加强文化教学,培养学生的跨文化素养,对跨文化交际有着十分重要的意义。 胡丽萍关键词:大学英语教学 文化素养 文化教学 经济全球化进程 民族生活