您的位置: 专家智库 > >

祁依虹

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:清华大学信息科学技术学院自动化系更多>>
相关领域:自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇自动化与计算...

主题

  • 1篇语法
  • 1篇语言
  • 1篇语言比较
  • 1篇计算机
  • 1篇汉法
  • 1篇法语
  • 1篇法语语法
  • 1篇翻译软件
  • 1篇词典

机构

  • 3篇清华大学

作者

  • 3篇祁依虹
  • 2篇茅于杭
  • 1篇董清富

传媒

  • 1篇计算机工程
  • 1篇计算机工程与...

年份

  • 3篇2002
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
汉法语言比较及汉法机器翻译中的法语生成
该文建立了一个汉法机器翻译系统(CFMT)原型,着重进行汉法语言的比较和法语译文生成,同时也兼做汉语分析部分的内容.该系统主要应用于网络翻译,进一步适用于法律、商业等领域,使用户能够快速了解文章所包含的信息.该系统选择了...
祁依虹
汉法机器翻译系统初探被引量:1
2002年
文章讨论了汉法机器翻译系统(CFMT)中的汉语分析和法语生成问题。以规范的汉语书面语的翻译为目标,研究可扩展的实用化的汉法机器翻译系统,系统中采用后部优先最大匹配算法及词义纠错的方法实施对源语文本的词切分,编程中将程序和规则相分离以提高系统的易维护和可扩充性。初步实现的系统曾对部分常用句型的例句进行了测试,表明该系统的设计是合理可行的。
祁依虹董清富茅于杭
关键词:词典法语语法
汉法机器翻译的难点分析被引量:3
2002年
对汉法翻译中存在的不足和在研究中遇到的难点和重要部分进行了分析。这些难点分布于机器翻译的各个阶段,对其中的一些难点,该文探讨了可能的解决办法。
祁依虹茅于杭
关键词:计算机翻译软件
共1页<1>
聚类工具0