您的位置: 专家智库 > >

孙红梅

作品数:13 被引量:21H指数:2
供职机构:曲阜师范大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术经济管理更多>>

文献类型

  • 7篇期刊文章
  • 2篇会议论文
  • 1篇学位论文
  • 1篇专利

领域

  • 9篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇经济管理

主题

  • 5篇翻译
  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇语言
  • 2篇翻译方法
  • 1篇信息分布
  • 1篇信息焦点
  • 1篇信息结构
  • 1篇译评
  • 1篇异化
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻认知
  • 1篇隐喻认知理论
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉翻译
  • 1篇英语报刊
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语教学
  • 1篇语法

机构

  • 11篇曲阜师范大学
  • 1篇上海交通大学

作者

  • 11篇孙红梅
  • 1篇梁文化
  • 1篇刘军
  • 1篇韩建侠

传媒

  • 1篇济宁师范专科...
  • 1篇中国矿业大学...
  • 1篇基础教育外语...
  • 1篇山东省农业管...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇济宁学院学报
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇第18届世界...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2019
  • 1篇2015
  • 3篇2010
  • 2篇2008
  • 2篇2002
  • 1篇2001
13 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
文化差异与翻译
近年来随着文化研究的兴起,在翻译研究领域学者对翻译的传统含义的理解也发生了转变,翻译不再仅仅被看作是一种跨语言的活动,更是一种文化交际。文化因素在翻译中的作用越来越受到重视,奈达甚至认为,“对于真正成功的翻译来说,双文化...
孙红梅
关键词:指称意义双语能力DOMESTICATIONTRANSLATOR语用意义REFERENTIAL
文献传递
以思辨能力培养为导向的英语报刊批判性阅读教学被引量:1
2019年
批判性阅读是公认的培养学生思辨能力的有效方式。本文主要探讨了思辨性问题在批判性阅读教学中的有效应用,认为将思辨性问题与具体的阅读任务和活动相结合,可以启发学生对文本的积极思考和深层次解读,是培养学生批判性语言意识和思辨能力的有效方式。
孙红梅
关键词:思辨能力英语报刊批判性阅读启发式教学
浅谈语义角色及其在语言习得和教学中的应用
2002年
通常来讲 ,人们在分析句子时经常会分析语法结构 ,而忽视了语义层面。本文则简要地介绍了使用语义角色分析句子的必要性 。
韩建侠孙红梅
关键词:语义角色语言习得英语教学语法结构
认知语言学理论与英语词汇教学的有机结合被引量:1
2010年
认知语言学是以人们对世界的经验和对世界进行感知和概念化的方法来研究语言的新兴语言学科。它致力于从认知的角度观察语言中词汇的组织和规律,以人的经验和认识事物的规律为基础说明语言中词汇产生、发展和学习的内在机制,对英语词汇教学具有重要的指导意义。本文在简要阐述认知语言学发展状况和主要观点的基础上,重点探讨与词汇教学相关的范畴化、原型理论和隐喻认知理论在实践教学中的应用价值。
孙红梅梁文化
关键词:认知语言学英语词汇教学隐喻认知理论范畴化
功能翻译理论视角下汉英旅游景点介绍文本的对比研究被引量:12
2010年
英汉语旅游景点介绍文本具有相似的文本功能,但二者在语篇模式和文体特征上表现出较大的差异。要使旅游外宣文本实现其预期功能,译者必须了解目的语读者对该类语篇的阅读期待,对原文信息进行调整。本文对比分析了英汉旅游景点介绍文本在语言特点、信息功能方面的差异,从翻译的功能理论角度探讨了汉语旅游景点介绍文本英译中信息重组的必要性和原则以及可以采用的翻译方法。
孙红梅
关键词:翻译方法
批评话语分析视角下的主观报道倾向与中国国家形象建构被引量:1
2015年
以美国《时代》周刊中国援助菲律宾海燕台风的相关报道为语料,运用批评话语分析中的过度词化、重新词化、选择性真实和意识方块对新闻标题和主要新闻事件所建构的中国负面形象进行了分析,指出意识形态分歧、美国的价值观念和国家利益决定了美国媒体对华报道的中国负面形象建构倾向和报道偏见。
孙红梅
关键词:主观倾向性国家形象建构批评话语分析
一种多功能户外体育设备
本发明公开了一种多功能户外体育设备,涉及体育设备技术领域,一种多功能户外体育设备,包括底座,所述的底座的顶部靠近前端的位置固定安装有支撑架,所述支撑架的正面设置有拳击结构,所述支撑架的右侧设置有第一手部热身结构,所述支撑...
孙志远田雪文胡一平王清路孙威聂祥坤孙红梅徐培明毛德伟姚晓娜刘军毕军许东东毛敏
信息结构与英汉翻译被引量:1
2002年
从信息角度看 ,翻译等值即信息等值。信息分布具有一定的规律 ,语序则是信息分布的外部表现 ,根据原文的信息分布安排译文的语序与结构已成为译界普遍接受的观点之一。英汉思维方式不同 ,语序也存在差异。译者要分析原文的信息结构 ,把握原文的信息焦点 ,还要结合译文的表达习惯 ,才能有效地传递原文的主题信息。把信息结构的研究与翻译结合起来 ,才能更好地实现翻译忠实于原文。
孙红梅
关键词:信息结构信息分布语序信息焦点
汉英旅游景点介绍文本的对比分析与翻译被引量:3
2010年
汉英旅游景点介绍文本具有相似的文本功能,但二者在语篇模式和文体特征上表现出较大的差异。要使旅游外宣文本实现其预期功能,译者必须了解目的语读者对该类语篇的阅读期待,对原文信息进行调整。该文对比分析了汉英旅游景点介绍文本在语言特点、信息功能方面的差异,从翻译的功能理论角度探讨了汉语旅游景点介绍文本英译中信息重组的必要性和原则以及可以采用的翻译方法。
孙红梅
关键词:翻译方法
国内翻译界归化和异化研究十年(1997-2007):回顾与思考
归化和异化是译界学者们争论的主要话题。本文依据中国期刊全文数据库,对包括《中国翻译》、《外语与外语教学》在内的11种重要外语类刊物上所发表的相关论文成果进行了分析梳理,指出1997至2007年间,随着翻译理论研究的深入和...
孙红梅
关键词:归化异化文本类型翻译评论文化因素
文献传递
共2页<12>
聚类工具0