您的位置: 专家智库 > >

何鹃

作品数:34 被引量:45H指数:4
供职机构:国防科学技术大学更多>>
发文基金:广西工学院科学研究基金广西工学院教学改革立项项目更多>>
相关领域:文化科学语言文字文学电子电信更多>>

文献类型

  • 25篇期刊文章
  • 6篇专利
  • 2篇学位论文

领域

  • 14篇文化科学
  • 10篇语言文字
  • 4篇文学
  • 2篇电子电信
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 7篇教学
  • 7篇翻译
  • 5篇英语
  • 5篇语言
  • 4篇大学英语
  • 4篇形状参数
  • 4篇统计建模
  • 4篇模型参数
  • 4篇目标检测
  • 4篇累积量
  • 3篇语言学
  • 3篇认知语言学
  • 3篇婉语
  • 3篇委婉
  • 3篇委婉语
  • 3篇文学
  • 3篇教学改革
  • 2篇大学生
  • 2篇形态分析
  • 2篇虚警

机构

  • 22篇广西科技大学
  • 11篇国防科学技术...
  • 1篇广西大学
  • 1篇武汉大学

作者

  • 33篇何鹃
  • 9篇高贵
  • 7篇周石琳
  • 5篇程江华
  • 5篇李高升
  • 5篇刘伟
  • 5篇牟卫华
  • 2篇孙即祥
  • 2篇李丽春
  • 1篇匡纲要
  • 1篇黄纪军
  • 1篇王运东
  • 1篇李德仁
  • 1篇邓瑞琴

传媒

  • 2篇电气电子教学...
  • 2篇广西教育
  • 2篇湖北科技学院...
  • 1篇语文建设
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇广西社会科学
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇信号处理
  • 1篇吉林广播电视...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇鄂州大学学报
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇赤峰学院学报...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇长春教育学院...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇新智慧
  • 1篇吉林省教育学...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇科教导刊

年份

  • 2篇2019
  • 3篇2018
  • 5篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 5篇2014
  • 11篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 2篇2004
34 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
与时俱进加强90后大学生价值观教育几点思考被引量:2
2010年
新时期下国际国内各种社会思潮的碰撞,对处于世界观、人生观、价值观形成时期的90后大学生产生深刻的影响。针对90后大学生价值观现状和自身特点,本文就90后大学生价值观教育提出几点思考,有利于高校教育者思想政治教育实效性的提高,培养全面发展的新一代大学生队伍。
何鹃
关键词:核心价值观
《哈克贝利·芬历险记》汉译本特色探析
2016年
分析《哈克贝利·芬历险记》汉语翻译的现状,从几个汉译本叙事风格、语体风格等进行研究,探究这部小说汉译本的特色。
何鹃
关键词:《哈克贝利·芬历险记》汉译译本
提升“模式识别新技术研讨”教学质量
2013年
"模式识别新技术研讨"是面向低年级博士研究生开设的一门课程,是模式识别系列课程建设的关键一环,对于创新人才培养具有重要作用。本文总结了我院对该课程的教学体会,并就如何提升"模式识别新技术研讨"课程教学质量,给出一些提高课程教学质量的具体办法。
高贵周石琳孙即祥何鹃
关键词:模式识别教学方法
SAR图像目标方位角估计方法综述被引量:15
2008年
目标方位角估计是进行SAR图像自动目标识别(ATR)的重要步骤。由于目标SAR图像对目标方位角的敏感性,在目标识别之前进行方位角估计能够提高系统的效率,增强系统的实时性。本文在分析SAR目标模型的基础上,对目标方位角估计算法进行了全面系统的研究,总结了目前存在的目标方位角估计方法的主要研究思路,即:提取目标主轴、提取目标主导边界、最小外接矩形获取,并介绍了有代表性的算法,指出了这些算法的优缺点,展望了今后的发展方向。
高贵何鹃匡纲要黄纪军李德仁
关键词:最小外接矩形主轴自动目标识别
大学生英语口语训练策略探究
2013年
作为社会职业核心的竞争力,语言交际的能力十分重要,当前,部分的大学生不善于沟通和表达,在交流过程中语言缺乏逻辑性,对个人的工作、生活、学习,甚至前途产生了较深的影响。因此,注重大学生的语言表达能力,尤其是英语口语能力尤其重要,论文从当代大学生的英语口语训练情况出发,探究了提高口语水平的策略。
何鹃
关键词:大学生口语训练
目的论视角下的《傲慢与偏见》翻译策略研究
2015年
《傲慢与偏见》创作者简·奥斯汀十分擅长运用一些幽默性的语言去表达讽刺效果。但是,由于这些幽默内容与目的语风格的差异,译者在进行翻译时一般会根据具体的环境选择相应的翻译策略;奥斯汀所描写的内容与18世纪英国的社会背景有着很大的关系,译者在翻译的过程中需要着重研究当时的社会环境和人文环境,尽可能的减轻读者的阅读负担,保证原作当中的内涵性幽默能够得到有效传递。而目的论主要就是为了解决在何种目的指引下选择何种翻译策略的重要理论。
何鹃
关键词:《傲慢与偏见》目的论翻译策略
基于KpN模型的海上舰船目标检测方法
本发明提供一种基于KpN模型的海上舰船目标检测方法。技术方案是:对得到的SAR图像采用KpN分布进行统计建模并利用SAR图像的对数累积量对KpN模型的参数进行估计,根据KpN模型参数的估计值计算CFAR检测阈值,利用CF...
高贵欧阳克威周石琳高昇李高升何鹃牟卫华刘伟程江华
文献传递
汉语委婉语认知语言学探究
2013年
委婉语的使用是各种文化的语言都具有的一种现象,通常人们在生活的各种交流中用以协调人与人之间的关系。许多语言学的专家和学者早对这一普遍的语言文化现象产生了浓厚的兴趣,并且在此基础上从各个方面做出了非常有益的研究。本文就是在这些前人的研究成果的基础上,试图从认知语言学的角度对汉语委婉语进行进一步的探究,分析和发现汉语委婉语产生的认知因素,以期有助于汉语委婉语在社会人际交往中恰当的运用。
何鹃
关键词:汉语委婉语认知语言学原型范畴理论隐喻
我国文学作品翻译的异化趋势及方法研究
2014年
引言通常来说,异化翻译方法是处理文学作品中包含的文化因素的主要途径之一,本文试图从交流中西方文化角度着眼,认为文学作品中蕴涵的文化因素应当选择异化的方式,进而满足大众通过阅读作品来了解其他国家民族文化的需求,并且也能够促进国家文化之间的交流。在翻译过程中需要选择适合的特定语境与方法,才是对其翻译的最好"工具"。一、翻译是一种特殊的跨文化活动我们要想研究翻译工作与文化之间的关系,
何鹃
关键词:文学作品翻译异化文化因素国家文化翻译方法文化角度
外国文学作品中的异化翻译现象被引量:4
2014年
文学作品的翻译现象,是实现不同地域,不同民俗风情的文艺作品间互动交流的平台。翻译现象的同化异化之区别,是基于对翻译规律的认识。外国文学作品的"汉译现象",已经成为文学翻译界的主流。在对外国文学作品进行翻译时,对于文化的异化现象深入的认识和了解,能够重新审视翻译技巧,提高翻译水平。外国文学作品中,异化现象作为一种翻译策略,既体现原作风格,又结合读者文化和语言习惯,成就了成功的翻译事业。
何鹃
关键词:文学作品翻译
共4页<1234>
聚类工具0