您的位置: 专家智库 > >

李素真

作品数:18 被引量:51H指数:5
供职机构:中国石油大学(北京)外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 1篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇翻译
  • 2篇语篇
  • 2篇教学
  • 1篇大学生
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇信息结构
  • 1篇形合
  • 1篇学法
  • 1篇学生自我
  • 1篇学生自我效能...
  • 1篇意合
  • 1篇异化
  • 1篇英语影视
  • 1篇英语语篇
  • 1篇英语综合
  • 1篇影视
  • 1篇语言
  • 1篇语言能力

机构

  • 10篇中国石油大学...
  • 2篇山东大学

作者

  • 10篇李素真
  • 2篇孙翠兰

传媒

  • 2篇四川教育学院...
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇商场现代化
  • 1篇时代文学
  • 1篇西南民族大学...
  • 1篇Sino-U...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇新西部(中旬...
  • 1篇高教学刊

年份

  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2013
  • 1篇2009
  • 4篇2008
  • 2篇2007
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
“兔子”与美国社会生活的变迁史——解读厄普代克的“兔子四部曲”被引量:1
2008年
厄普代克是美国当代最著名的小说大师之一,"兔子四部曲"是他最有影响力的作品.在这一系列小说中,作者成功塑造了主人公哈利(外号为兔子)这一形象.通过对兔子不同时期生活的描述,给读者展示了一个普通小人物如何在动荡变迁的社会大背景下寻找自我而最终又失去自我的曲折生活历程,激发了读者更深刻地理解美国社会中人们的迷惘以及个人理想和社会现实之间无法协调的强烈冲突.
李素真
关键词:厄普代克社会生活兔子四部曲
结构性特征与英语语篇分析研究
2007年
结构性特征是语篇功能的重要系统之一,它包括主位结构和信息结构两个方面。本文从系统-功能语言学观点出发,分析了主位、述位、主位推进模式和信息理论之间的关系以及结构性特征的两个方面在语篇分析中的作用。
李素真
关键词:主位述位主位推进信息结构
论电影片名翻译中的“创造性叛逆”
2016年
文章阐述了翻译中的创造性叛逆概念及内涵,分析了"创造性叛逆"在电影片名翻译中的合理性和必要性。认为,电影片名翻译与一般文本翻译有很大的区别。为了达到对影片内容的忠实,对文化差异的忠实和对观众的忠实,运用创造性叛逆翻译法很有必要,它对影片的口碑以及票房都能起到助力作用。
解柳依李素真
关键词:电影片名翻译
英语影视字幕翻译中的归化和异化被引量:11
2013年
日益发达的网络技术和便利的文化交流可以使我们欣赏到西方的影视资源,其中汉译字幕是我们理解影视内容的重要辅助手段。本文以多部西方影视剧的字幕翻译为例,阐述了归化和异化的不同特点,分析了如何区别和运用这两种翻译策略。
李素真
关键词:字幕翻译归化异化
Correlation between Chinese learners' tolerance of ambiguity and their English achievement
2008年
Tolerance of ambiguity, an important emotional factor, imposes vital influence on second language acquisition. In this study, questionnaires are adopted to investigate the correlation between non-English major's tolerance of ambiguity and their English achievement. The result shows that students with different degrees of tolerance of ambiguity can be significantly different in their language performance. Based on the analysis, this article proposes some effective measures to improve the degree of tolerance of ambiguity in English teaching.
李素真
关键词:CORRELATION
中西思维模式差异对大学生英语写作的影响被引量:1
2008年
语言和思维密切相关,思维模式的不同是造成语言差异的一个重要因素。中国大学生英语学习中的一个薄弱环节就是写作,其主要原因是来自汉语思维的干扰,主要表现在词汇、句法和段落语篇三个层次上。文章探讨了中西思维模式在这三个方面的不同体现,并且从教学实际出发,就如何教授学生运用英语思维组织材料,排除汉语干扰,提高英语写作教学提出了具体的建议。
李素真孙翠兰
关键词:思维模式语篇意合形合
全语言理论与英语综合能力的培养被引量:8
2009年
全语言作为一种教育理念对语言教学产生了巨大影响。根据全语言理论,结合作者的教学实践活动,探讨在大学英语教学中如何遵循全语言的教学指导原则,因材施教,培养学生的综合语言能力,提高教学效果。
李素真孙翠兰
关键词:全语言综合语言能力传统教学法
论生态课堂的特征和构建策略被引量:3
2017年
生态课堂的目标是运用生态系统理念指导课堂教学。与传统课堂相比,生态课堂更尊重生态规律,彰显生态特征,重视教师、学生以及教学环境之间的相互作用和课堂系统的内在秩序。文章分析了生态化课堂的多样性、整体性、开放性和共生性特征,并以此为基础,阐述了构建生态化课堂的几种有效策略。
李素真
关键词:生态化课堂生态系统
教师教学效能感对学生自我效能感的影响被引量:8
2008年
教学效能感是教师的一种信念,即教师对自己的教学能力和专业知识能否影响和帮助学生的自信程度。教学效能感通过影响教师情绪的调控、教学活动的组织和教学行为的归因等途径,达到影响学生自我效能感和学业成就的目的。
李素真
关键词:教学效能感自我效能感教师
广告翻译中的文化顺应被引量:6
2007年
广告服务于经济,它是一种促销手段;同时,它也是社会语篇,体现着独特的语言特点,映射出不同国家的文化特色。本文主要探讨了文化对广告翻译的影响以及翻译英汉广告语篇时如何顾及其中存在的文化差异,从而使广告译文能打动不同文化语言环境中的消费者,实现其商业目的。
李素真
关键词:广告翻译文化差异
共1页<1>
聚类工具0