余惠兰
- 作品数:5 被引量:4H指数:2
- 供职机构:泉州信息职业技术学院更多>>
- 发文基金:福建省教育科学规划课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 浅谈三岁小孩语码转换的动机
- 2011年
- 语码转换(Code-switching)是社会语言学中的一个术语,是当前众多学者研讨的热点话题。在语言交际过程中,语码转换是一种普遍的社会语言现象,具有各种社会交际意义,究其原因,各有不同。笔者在与三岁女儿沟通相处的过程中,发现她也频繁出现语码转换的现象。文中拟从三岁小孩的语码转换现象浅谈其发生语码转换的动机。
- 余惠兰
- 关键词:语码语码转换动机社会心理语言顺应
- “哑巴英语”的成因与口语教学改革探讨被引量:2
- 2013年
- 随着我国经济的发展,国际之间的贸易日趋频繁。在以英语为主要国际交流语言这一前提下,学习英语成为时代发展的需要。在国际贸易工作中离不开口语交际,而"哑巴英语"成为交流的一大障碍。因此,突破"哑巴英语"困境,改变英语教育和学习方法迫在眉睫。本文拟从以听助说方面探讨提高英语口语水平的方法。
- 余惠兰
- 关键词:哑巴英语口语教学
- 基于TQM质量理念的高职教育质量观被引量:2
- 2011年
- 新时期高职教育任重而道远,需要正确的高职教育质量观。基于TQM的质量理念,并且对新时期高职教育特点的再认识,我们可以提炼出符合高职教育工作实际的质量观,包括适用性的质量观、能力本位的质量观、全过程(全面)的质量观、保证适用的质量观。
- 张冲杰余惠兰
- 关键词:高职教育高职教育质量观
- 浅析国际贸易中商标的翻译策略
- 2012年
- 商标翻译是国际贸易过程中必不可少的一个环节。根据目标市场不同的需求以及其特色的文化,恰当地翻译每款产品的商标有利于贸易业务的拓展。不同的文化氛围赋予文字不同的含义,该文拟从商标应用方面浅谈商标翻译的技巧。
- 余惠兰
- 关键词:商标意译音译文化冲突功能对等再创造