您的位置: 专家智库 > >

陈伟星

作品数:7 被引量:31H指数:3
供职机构:丽水学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇动机
  • 1篇对词
  • 1篇移情
  • 1篇意义协商
  • 1篇英文化
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇学
  • 1篇英语词汇学习
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇英语课程标准
  • 1篇英语学习
  • 1篇语言
  • 1篇语言图式
  • 1篇职前教育
  • 1篇直接词汇教学

机构

  • 7篇丽水学院

作者

  • 7篇陈伟星

传媒

  • 2篇丽水学院学报
  • 1篇山东教育学院...
  • 1篇宁波大学学报...
  • 1篇浙江万里学院...
  • 1篇渤海大学学报...
  • 1篇绍兴文理学院...

年份

  • 2篇2007
  • 2篇2006
  • 3篇2005
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
论汉英文化差异对翻译的影响被引量:2
2007年
语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真。译者应当有强烈的文化意识,不仅要熟悉两种语言,更应该熟悉两种文化,并在翻译中充分考虑两种文化的差异。全文旨在通过一些典型实例的分析和比较,说明文化差异与词义的理解及对译文的制约,探讨文化差异与翻译的问题。
陈伟星
关键词:翻译汉英文化差异
合作学习在英语教师职前教育中的运用
2006年
文章分析了我国英语课堂教学所面临的问题,提出了合作学习的方式,探讨了合作学习在教学法课堂中的可行性和理论依据,分析了合作学习的优势以及介绍了合作学习在教学发中的运用。
陈伟星
关键词:职前教育
图式理论在翻译中的运用被引量:8
2006年
图式是“背景知识”,是人们存储于头脑中所有对世界的一般认识,它是人类知识的心理表征形式。将图式理论运用于翻译实践,可以说翻译即图式翻译。在图式翻译过程中译者应对文本的语言图式、语境图式和文化图式成功转译,方能使读者正确获取源语信息。
陈伟星
关键词:翻译语言图式文化图式
论《英语课程标准》对中学英语教师素质的要求被引量:3
2005年
教师是教学的关键,教师素质直接影响教学效率和学生学习效果。全文基于《英语课程标准》(实验稿)和中学英语教学的特点对中学英语教师提出了新的素质要求。
陈伟星
关键词:课程标准中学英语教学
情感因素对英语学习的影响及对策被引量:18
2005年
情感因素对英语学习具有重要影响。目前,在我们的英语教学中存在着严重的知情分离现象,过分强调英语学习中的认知因素,忽视了情感因素对英语教学的作用。笔者分析了情感因素对英语教学的影响,并在此基础上提出了一些克服消极情感、加强积极情感的指导策略。
陈伟星
关键词:情感焦虑自尊心动机移情
任务型教学是提升学生综合语言素养之道
2005年
文章阐述了任务型教学的理论依据,介绍了任务型教学的模式及设计。强调指出,任务型教学应凸显语言形式与功能的结合,语言知识和文化知识的结合,要强化意义协商,加速学习者交际能力的培养。
陈伟星
关键词:意义协商任务型教学
英语词汇学习三维途径理念对词汇教学的启示
2007年
通过分析英语学习中词汇学习的三个途径,即直接词汇教学、附带学习和独立策略发展,提出重视核心词汇教学和词源教学的作用和意义与词汇学习的深加工原则及隐喻学习和语境中习得词汇等教学策略。
陈伟星
关键词:直接词汇教学词汇教学策略
共1页<1>
聚类工具0